Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Orbis Mortem

Новички++
  • Публикации

    66
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Orbis Mortem

  1. Греческая стилистика персонажа напомнила titan quest)
  2. Final Fantasy VII Remake

    Мне лично и Cефирот и Сефироc нравятся, так как играл на PS1 c переводом где был Сефирот, а на пк версии Сефирос.
  3. Я ошибся насчет португальского софта, память подвела так что гремлин если ты это видишь то извини, но wee ты та к и не доделал. Простите так же администратор и все пользователи кто читал то что я писал про португальский софт
  4. А wwe так и не допилил великий переводчик гремлин), и софт на yakuza 0 использовал не свой а португальский)
  5. Интересно, а если я допустим отредактирую его перевод и удалю только все логотипы siberian studio, сможет ли гремлин что то предъявить потом? Как он докажет что он автор? Пробовал писать SEGA, сказали что разберутся, но прошло уже где то 2 года вроде как он закончил перевод yakuza 0 и он не исчез
  6. Скоро серия yakuza тоже станет его продуктом)
  7. Хидэо Кодзима боится будущего без физических носителей

    Пусть Хидео не боится у меня до сих пор есть диск на PS1 с metal gear solid)
  8. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    Ну ведь нужно и другим оставить возможность купить СКАЙРИМ, а то если я все скуплю другим не достанется!
  9. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    Я уже купил СКАЙРИМ SE, OBLIVION, MORROWIND
  10. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    А в 6 части контента еще больше чем в 5?
  11. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Гремлин писал только стим версия нужна, насчёт майкрософт стора даже не знаю.
  12. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Один побочный квест не активируется при подходе к значку, проверял в режиме приключений
  13. Португальский не добавили узнавал у поддержки SEGA насчет русского, сказали что вся маркетинговая информация сообщается через каналы в социальных сетях, следите за ней на официальных сайтах игры.
  14. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    А вылет с Бобом пофиксили? У меня вылет после обновления остался при разговре с ним
  15. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Есть же софт для распаковки ресурсов игры, кто то может у кого есть превод гремлина и уже установлен распаковать все нужные файлы с текстом потом обратно собрать и выложить как архив, у выдр к примеру архивом идут файлы и их нужно закидывать в папку media
  16. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Сам жду когда Быдлов переведёт вторую часть, первую прошел с его переводом, очень круто все сделано
  17. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    А озвучка от kudos вообще ор) когда маленькая девочка в начальной локации недалеко от поместья Рё говорит голосом мужика
  18. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Я shenmue на эмуляторе проходил с переводом vector, от kudos мне не понравился, не понмю уже, но блакнот был вообще не понятно переведён)
  19. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    У меня когда была ps1 и игры перевода от Kudos и фаргус это было что то с чем то, у меня не было тогда компа чтобы оценить перевод planscape или baldurs gate, часто игры зависали от этих подпольных переводчиков, менял диски постоянно, но бывало попадались и нормальные версии игр c вполне нормальным переводом например front mission 3
  20. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Получил перевод гремлина в целом неплохо, но и у выдр тоже все не так хреново, лучше чем перевод фаргуса или kudos
  21. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    У меня только после переустановки игры русик установился
  22. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Это на скриншотах перевод гремлина в более поздней стадии игры? Или это от другого переводчика?
  23. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Я уже писал ему так, он востанновил меня в группе, но идёт раздача, я ничего еще не получил, и будет ли вообще суд рассматривать это как мошеничество если донаты считаются пожертвованиями? Я не знаю, к тому же я из Украины вряд ли что сработает
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×