-
Публикации
183 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
9
Последний раз HocorogEvgeniy выиграл 9 июля 2022
Публикации HocorogEvgeniy были самыми популярными!
Репутация
394 ОтличнаяО HocorogEvgeniy
-
Звание
Активный участник
Информация
-
Пол
Мужской
Контактная информация
-
Steam ID
hocorogevgeniy
Посетители профиля
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
@SerGEAnt, ссылка на Neptunia X Senran Kagura, похоже, битая — 404 Not Found. P.S.: ещё таки забыл добавить ридми в архив. Есть возможность добавить текст ниже в описание? Которое на странице со скачиванием.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4276 Ссылки на русификатор: Патчи: https://disk.yandex.ru/d/xarhTuiUiFrdhA В случае проблем с установкой вот уже готовые файлы: https://disk.yandex.ru/d/I89JIrdTFBbzfw Надеюсь, не сильно накосячил. Но если что файлы перезалью.- 2 134 ответа
-
- 3
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Ну-у, если получится разобраться, то вот: https://disk.yandex.ru/d/1Lc3Stjd53a0oA- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Они есть у меня, а на форуме их и не выкладывали, кажется. По крайней мере последние года 3 их точно здесь не было.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Ох, точно, сюда ведь ещё надо было выложить. Ну ладно, вот скриншоты текстур, чтобы далеко не ходить:- 2 134 ответа
-
- 1
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Решил чутка оживить мёртвую тему.- 2 134 ответа
-
- 2
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Обновление русификатора для Megadimension Neptunia VII: — Текст взят из версии VIIR (то бишь полностью переведён ещё раз) — Переведены варианты ответов в викторине — Добавлен перевод роликов — Исправлен глюк со спрайтом Верт — Уменьшен размер русификатора до 450мб. Некоторые примечания: — В игре остался вылет в главных меню каждой из арок. Так и не смог исправить. — Есть непереведённый текст и текстуры. Их изменение или невозможно, или приводит к вылету игры. — Перевод ставится на лицензии. На некоторые пиратки, вероятно, тоже получится, но я не буду в этом уверен, поскольку проверял только лицензию. Ссылка на русификатор: https://disk.yandex.ru/d/uRHWPTelV_D4PQ Ссылка на пост: https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3487 @SerGEAnt, просьба обновить перевод в шапке темы.- 2 134 ответа
-
- 7
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Тут обновление на русификатор вышло. Из-за личной суеты подзабыл на форум выложить.
-
Патч ставится на лицензию (стим и ГОГ) — у пиратки структура файлов несколько отличается, из-за чего установщик «не видит» необходимые файлы для замены. Для пираток, конечно, перевод тоже есть, но в нём отстутсвует перевод нескольких текстур + весит он гораздо больше. Хотя для ГОГовской пиратки патч тоже может подойти. Подробнее тут: https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3145
-
О-ох, это ОЧЕНЬ поможет. Как раз собирался в августе ошибки исправлять, а тут такая помощь. Огромное спасибо.)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Итак, с интерфейсом я разобрался. Остались 3000 строчек всяких разговоров, и перевод будет готов. Также разобрался со шрифтами. Впервые так плотно работал с HEX, но получилось вроде как не сильно криво. Ссылка на пост: https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3324- 2 134 ответа
-
- 4
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Продолжаю мучать Neptunia x Senran Kagura. Сейчас буду потихоньку туториалом заниматься — из «необязательного» текста только он остался. После него займусь шрифтами и затем наконец-то сюжетом и доп.событиями. Всего осталось 3200 строчек текста, 3000 из который — это как раз то, что будет переведено после работы над шрифтом: сюжет, дополнительные события, реплики в бою и разговоры в мире. Писать вроде как больше особо нечего.- 2 134 ответа
-
- 3
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Итак, в целом перевод готов на 60%. Интерфейс и прочее почти переведено — остались туториал, комментарии к персонажам и атаки. Также в группу выложил «демонстрацию» перевода (не знаю, как сюда видео из ВК прикреплять), где видно одну проблему, которая будет на протяжении всей игры — текст в событиях дёргается. В целом-то не очень мешает, если но мало ли. Ссылка на пост: https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3292- 2 134 ответа
-
- 4
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
HocorogEvgeniy ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Как-то забыл в прошлый раз написать. В общем взялся за перевод коллаба с Кагурой. Различного текста в игре полным полно (можно хоть титры перевести). Сам перевод готов примерно на 40%, но это всё пока интерфейс — сюжет я до сих пор не трогал. Проблем ещё полно, но в целом всё выглядит как-то так: Тут всё кратко, но в группе целая простыня текста. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3241 https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_3276- 2 134 ответа
-
- 5
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
От себя тогда добавлю. Если кто действительно возьмётся. 1. Текст из CL3 можно вытащить с помощью NepTools (гугл спокойно находит) 2. В игре нет русской кириллицы. Есть вероятность, что в архиве с японскими данными (текст, текстуры и т.д.) есть шрифт, в котором она есть, но не факт. На крайний случай шрифт из DERQ2 игра вполне себе съедает. 3. Текстуры хранятся как в .tex, так и в .cl3. Вторые надо редактировать с осторожностью, поскольку из изменение может привести к вылету, если использовать не те инструменты P.S.: @LinkOFF, спрошу ради интереса. А у этих .dat есть какая-то структура? Например, события в одной папке, модельки — в другой и так далее. Просто другая программа подобным же образом распаковывает — все файлы в одну кучу. Потом приходится выискивать нужное.