Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

RadicalDreamer

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О RadicalDreamer

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 20.08.1994

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    CPU: Pentium G4560, 3.5 GHz RAM: 8 Gb GPU: Gigabyte GeForce GTX 1050 Ti WF

Информация

  • Пол
    Male

Посетители профиля

584 просмотра профиля
  1. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

    Давно не следил за проектом, рад, что комьюнити смогло решить проблемы с переводом! Я проголосовал за то, чтобы оставить названия как есть (ИМХО, так аутентичнее), хотя, похоже вариант с переводом названий выигрывает.
  2. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

    Просто оставлю здесь линк на свой репозиторий по хакам для этой игры https://github.com/ChronoMonochrome/DirectX_Hacks_for_TLoH/releases Хаки пока просто меняют управления с джойстика (меняют местами кнопки X ↔ O), возможно будет кому-то полезно. В моем случае, привычка к управлению (O — отмена, X — действие) оказалась настолько сильной, что без этого было невозможно играть и пришлось придумывать костыль. Для установки распаковать файл dinput8.dll в папку с игрой (требует Visual C++ redistributable 2015 x86).
  3. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

    Хотелось бы уточнить у людей, занимающихся текущим запаковщиком по поводу данной проблемы. Может makc_ar может уточнить? В моем случае при использовании вышеупомянутых утилит не возникало проблем. Не было бы лишним ознакомиться с текущим используемым запаковщиком. Я пока начал сам разбирать, из каких файлов игры собран текст игры в шапке, но, опять же, лучше узнать это из скрипта запаковщика. Вам удалось вытащить символы из файла шрифта?
  4. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

    Я начинал было разбирать файлы игры, и даже написал несколько утилиток для перевода, а тут смотрю уже и так все разобрали) Ковырялся в игре чисто по приколу, до перевода текста толком так и не дошел ввиду его объема. Если кому интересно, вот этот проект на моем репозитории github - https://github.com/ChronoMonochrome/TLoH_localization . Утилита позволяет конвертировать файлы с текстом в XML и обратно (*.dat, *.tbl - файлы последнего формата, правда, не все). Мне вот интересно, тут вроде уже разобрали формат шрифтов - сам сколько ни ковырял и ни гуглил - так ничего дельного и не нашел. Хотелось бы побольше узнать о том, кто и как ковыряет другие файлы игры. Если могу чем-то помочь с проектом - буду рад. Знания английского на среднем уровне (пишу / перевожу практически без словаря). Выложил здесь то, что как-то начинал переводить.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×