Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Zolodei

Пользователи
  • Публикации

    589
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз Zolodei выиграл 9 июня 2018

Публикации Zolodei были самыми популярными!

Репутация

122 Отличная

5 подписчиков

О Zolodei

  • Звание
    Начинающий Магистр

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    -

Контактная информация

  • Steam ID
    Zolodei

Посетители профиля

12 063 просмотра профиля
  1. WWE 2K25

    так она для визуальных новел, и хук он только на известные движки или игры делает.
  2. это скорей всего для шейдеров, и назад собрать не получится.
  3. Нечего. В .ascii ноль полезной инфы, можно сказать текстовый. В .smd тоже самое, но есть коды символов но они бесполезны без координат на буквы, а их нет. И плюс нет картинки с буквами. .phyre. Если не секрет а чем распотрошил?
  4. Нет Тут они шрифт делать надо с поддержкой русских букв или кодировки.
  5. Вроде этот надо переименовать font00_jpn.fgen.phyre, возьми тут
  6. Из игры Sword.Art.Online.Hollow.Fragment переименовать какой- то шрифт надо.
  7. Сделать шрифты с поддержкой ASCII. Редактировать субтитры. Добавить субтитры в видео дорожку. Плюс моей программы она не трогает качество видео и звука, а достает только субтитры.
  8. @DeadlineLine@dragonkir@godlikessence Могу скинуть программу которая субтитры достанет из *.usm, таким видом Но в ней будет такая же ошибка как в видео DeadlineLine, и некоторые проблемы или скиньте файлы *.usm (полное название игры) достану текст. Если пойдет итак хорошо подожду скачивания игры (Sword.Art.Online.Hollow.Fragment) и пойду разбирается с картинками и шрифтами.
  9. А он текст с длиной 127 байт может исправить?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×