Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Gregor_Lesnov

Модераторы
  • Публикации

    846
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Gregor_Lesnov

  1. Undertale

    Ух, второй лист переведен. Где все остальные? Осталось перевести относительно немного.
  2. Undertale

    Пока пусть будут Lost Soul - Потерянная душа Chaos Buster - Ускоритель хаоса Chaos Blaster - Бластер Хаоса Chaos Saber - Сабля Хаоса Chaos Slicer - Тесак Хаоса Shocker Breaker - Шоковый Прерыватель Shocker Breaker II - Шоковый Прерыватель 2 Star Blazing - Звездопад Galacta Blazing - Галактикопад Hyper Goner - Стиратель P.S Имена взяты с вики игры. Почти все.
  3. Undertale

    Как можно было бы перевести Lost Soul STAR BLAZING SHOCKER BREAKER CHAOS SABER CHAOS BUSTER GALACTA& BLAZING CHAOS SLICER SHOCKER& BREAKER II CHAOS& BLASTER HYPER GONER ?
  4. Undertale

    Ну, АТАКА АКТ (действие не влезет как ни старайся) ВЕЩИ ПОЩАДА (самое короткое, что подойдет по смыслу, да, шипящие зло)
  5. Undertale

    Хм, что вы уже перерисовали и что ещё нет? Я напишу перевод фраз с вывесок и прочего.
  6. Undertale

    Может у вас найдутся художники, которые могут все таки их перерисовать? А там разберемся как их вставить в игру.
  7. Undertale

    Перевести не трудно, просто очень много. Транслит? Да, довольно объемная часть в "оригинале" Когда выйдет? Довольно расплывчатый вопрос, хотя если поднажмем, то хотя бы текст будет готов, про текстуры молчу, скормить их игре мне не удалось. Пока затишье и я грызу свой кусок текста. Если есть акк на ноте и сможете связаться с модером темы, почему бы и нет. Если вы хорошо знаете что хочет комьюнити, которое уже в каждой щели затычка, то будет неплохо узнать ваше мнение, может даже немного подправить некоторые не очень удачные имена автозаменой.
  8. Skullgirls

    Вероятность их согласия может быть не такой высокой, хотя если создатель темы захочет провернуть такой трюк, то если будет текст, будет и перевод.
  9. Undertale

    Вчера бету выложили, попробую из неё текст выдрать.
  10. Серия игр Shantae

    Кто-нибудь пробовал вставить немного текста и проверить работу?
  11. Far Cry: Primal

    Может Ubisoft просто хочет сделать симулятор охотника, но просто стремается?
  12. Skullgirls

    У меня 3 игры ещё на переводе, но если вдруг кто-то сможет выдрать текст, то всегда готов.
  13. Skullgirls

    Где текст то? В ексешнике только техническая инфа и нечего особо дельного.
  14. Undertale

    Ух, первый лист переведен. Может попробовать вставить текст от туда? Хотя бы разберемся с самим методом. Немного порисовал, размер получившегося файла меньше оригинала. Должен нормально встать, надеюсь.
  15. Undertale

    Насчет текстур. Если я смогу перерисовать их, они нормально вставятся или нужно совпадение по размеру или типа того? И кто шрифтами заведует? Мне нужен основной шрифт игры. Ну или все сразу.
  16. Серия игр Shantae

    Кстати, на вики есть статья про новую часть игры Shantae: Half-Genie Hero. И какие именно технические требования?
  17. Undertale

    Тут недавно давали ссыль на инструменты для разбора игры. Я немного посидел и перевел на русский. Могут быть неточности, но надеюсь сработает. Ссылко
  18. Undertale

    В общем всё верно. Есть Fesskerl который перевел очень много, есть innocent_red и Feedback, которые тоже перевели не мало, есть я, перевел чуть больше тысячи строк, но я просто занят некоторыми другими переводами и учебой, хотя если надо будет буду с лупой вставлять текст в код. Есть chocosir, Firefret и HowlinnWolf, которые перевели около полутысячи строк. Ну и дальше спад от пары сотен до пары десятков переведенными инвайтопросителями. В общем нас средне по количеству, кто не сдрейфил после пары сотен строк.
  19. Undertale

    Ну, напишите ему здесь. Может пригласит P.S Лист 2 не трогать, я его до переводить буду как сессию сдам.
  20. Undertale

    Там же есть кнопка "Отправить сообщение" и имя создателя перевода.
  21. Undertale

    Итак. Snowdin - Снежноград Waterfall - Водопадье Hotland - Жаркоземье Надеюсь такой вариант устроит всех.
  22. Серия игр Shantae

    Ну, копание в коде так... раздражает... возбуждает... в общем приносит в жизнь некий стимул. Удачи, если понадобится помощь в переводе, недели через 2 допереведу 1 проект и месяца через 1,5 другой.
  23. Серия игр Shantae

    Тут нужно чем-то покруче копать, пробуйте HEX редакторы,типа 010 Editor Только в настройке вида поставьте utf-8 и будет вам счастье. Или не будет, разрабам только бы свой упаковшик состряпать.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×