DjGiza
Пользователи-
Публикации
982 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя DjGiza
-
Да не надо слив. будет вам перевод скоро и без слива)
-
@Hehe где я говорил про оформление что либо? Говорю про текст и редактуру его. То что ты уменьшил шрифт и поменял пару строк чтобы влезло это не считаю за редактуру даже. Мой вариант сделанный давно лично для себя, а не для других. Сюжет проходится нормально, геймплею ничего не мешает. Тут я просто пересобрал текст под актуальную версию игры. А так же у тебя машинный перевод машинного перевода. А тут с китайского и поэтому текста больше чем в твоей версии. Кому важны эти мелкие нюансы сами выберут что хотят. А кому-то нужно просто сюжет пройти, а не вчитываться(в книжки) в то что не влияет на геймплей. Ещё раз говорю про ТЕКСТ!!! И с какого хера то что я выложил тебя волнует?
-
Так ты его не понял. Он такой же машинный продаёт и у него написано что тут говно перевод, а у него хороший. Но при этом это там же машина.
-
а можешь разлогниться и написать со своего акка? Не хорошо обманывать с твинка. Никто не говорил что перевод отличный, но он пойдёт. А правки сделаны немного сколько надо. Ну по крайне мере больше чем кое где. Все кто играл знают что у тебя правок не больше чем в других машинных.
-
вот тут первая https://mega.nz/file/KM1gUJqA#Xoddm1OlxQTq6qZFpyURgshvtjVUZCRAptfaFi_k5qU
-
там и так будет русский позже. А так текст разбросан по всем архивам игры. Т.ч. переводить если хочешь, то будешь долго.
- 2 ответа
-
- 1
-
-
Есть официальный русский перевод: BIOMORPH (2024) (тема на форуме)
-
The Song of Saya Remastered | Saya no Uta
DjGiza ответил в тему пользователя Sir Nogree в Русификаторы
Посмотрел. В StringTool просто ставите плагин utf-8(и ничего более) В целом вот скомпилированные готовые https://mega.nz/file/GFVR1CbC#DVOvdvJh1ihNgkp7K3mOe3XNRA7ZJ9eknCE2hYKX3uQ -
The Song of Saya Remastered | Saya no Uta
DjGiza ответил в тему пользователя Sir Nogree в Русификаторы
The Song of Saya · Issue #69 · marcussacana/MwareStuff ваша проблема судя по всему только в этом, ну и в StringTool тоже самое найти -
Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
-
переводить онлайн гача игру? Пока ждёшь перевод сервера игры закроют
-
Миракл у себя в группе написал: Конечно, оказывается виноват я и ЛАДНО. Да и хрен бы с ним про слил. Так он пруфы кидает из чата якудзы, где разговор про перевод якудзы идёт и предоставляет своим подписчикам как доказательство слива что мы\я.
-
для пак используйте другую программу. repak или что нибудь другое.
-
вот именно что 1 кб
-
это для ucas utoc, а не для pak. repak.
-
Вышел неизвестный перевод Digimon Story: Cyber Sleuth
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
не в курсе. спрашивай у тех кто сделал) -
Вышел неизвестный перевод Digimon Story: Cyber Sleuth
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
так там две игры в одном же. Зачем его ждать отдельно? -
Вот выложили Русификатор к игре Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition — Игры на DTF Не пробовал, что-то сказать не могу, может вовсе вирус
-
шрифты в ucos она не будет работать в pak Если инструменты всё ещё не обновили, то вы не сделаете нормально шрифты Нужно дамп маппинга или поработать хекс редактором
- 41 ответ
-
- 2
-
-
Вышла демоверсия сексуального слэшера Stellar Blade
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
в квадрате -
Вышла демоверсия сексуального слэшера Stellar Blade
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
-
Вышел машинный перевод Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
чел, игре всего лишь сутки. Никто бы за это время правки не сделал) Чего вы все такого ждёте от машинного перевода?) -
RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army
DjGiza ответил в тему пользователя DInvin в Русификаторы
шрифты https://disk.yandex.ru/d/sOMRoPN01bAOaA (работоспособность не проверялось) в папку Raidou TMOTSA_Data\StreamingAssets\AssetBundles\ -
Мой опыт локализации игры через нейронку
DjGiza ответил в тему пользователя MikhailFedosov в Вскрытие игровых ресурсов
этот чел просто сделал байт на разных сервисах пытался видать набрать подписчиков в телегу. Чел знает своё дело. И ничего не выкладывает конечно же. -
всё просто игра никому не интересна для модинга