Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DjGiza

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 152
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    5

Все публикации пользователя DjGiza

  1. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    Да нет. Есть дела поважнее. Тех частью я помогаю только когда есть время и это мне нравится, ибо с каждым разом из-за извращения разработчиков учишься к чему-то новому.
  2. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    К сожалению, не состою. Нет желания тратить деньги, тогда как играть в игры в данный момент не могу.
  3. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    дедукция
  4. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    Ну вот вы же купили и не слили)
  5. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    со слов. Лично не проверял. Но со слов типа файлы совпадают с тем что у миракла. А та не совпадает. На самом деле без разницы мне. Просто написал, просто захотелось написать
  6. Народный перевод года (текстовый)

    Перевод не мой. Я ничей если что. То, что я работал или работаю с кем то, не значит, что я от имени команды какой-то. Т.ч. перевод не мой.
  7. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    пофиг. Но тут дело в другом. Этот чел сам знаем в чём дело.
  8. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    ну потому что надоели блодить ботов ради выявление тех кто сливает. Если что нет у меня перевода и не было никогда. А знаю, потому что рассказали. Какой слитый норм, а какой не норм
  9. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    с чего это я вам должен что-то скидывать. И не сам смиракл ли ты случаем? хм… Ясно понятно
  10. NieR Replicant ver.1.22474487139...

    есть 1.5 версия в сети, которая нормальная.
  11. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    потому что у нас не любят писать отсчеты. Ну криво где-то сделано, просто пройдут мимо. А чтобы люди писали, нужен закрытый тест как минимум. Чтобы можно было принять всех, но если никто не пишет, то выкинуть из перевода. А для этого нужен как минимум сервер и закрытый форум.
  12. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Там написал типа “вот есть перевод, качайте.” Это разве не пропаганда?
  13. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    папка Engine это движка, а не игры. И шрифты по идее должны быть в другой месте, а не там.
  14. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    всё просто. У каждого подразделения свои кураторы есть. Хотя я не знаю как там внутри каждой их них, но знаю что делают так. Чем же занимается куратор быдлов? Спросите у него))))
  15. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Поймите уже никакие все силы. У команды только название есть. А всё переводят разные люди. Где-то люди устают и уходят, где-то просто долго делается, где-то всё кипит. На каждую игру можно название другой команды написать, но везде почти будут разные люди в титрах.
  16. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    никто ничего не решает. Просто когда один берет переводить, то обычно никто уже не лезет переводить.
  17. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Ты в своих словах уже путаешься. Говоришь донатить кодеру, отвечаю что всё в открытом доступе. Ты начинаешь говорить про перевод
  18. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Да нечего там капаться, уже сообщили что в некоторых файлах ошибки. Не проверял все файлы сам, поэтому не знаю где что там не так.
  19. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Вот написал на коленке, хрен знает как работает в игре. Это для текстовых файлов тулза https://drive.google.com/file/d/1nvwF8XQ0v2MHo7GUVGIsmITObtYoMfUS/view?usp=sharing upd ссылки
  20. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    нет такой проги. Если только самому написать. Но 100% уверен что за сутки в zenhax выложат обновленный от консольной версии. Там работы на 30секунд если есть исходники. Если нет, то максимум 30мин для написание новой
  21. на всё всегда найдется кто-то, другое дело сколько их. Например человек играет с гугл переводчиком через телефон. Или в соседней теме играют в юнити игры с автопереводчиком. Уж молчу вн игроков которые так же играют с переводчиком

×