Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

0wn3df1x

Технобоги
  • Публикации

    4 037
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    32

Все публикации пользователя 0wn3df1x

  1. Rebel Galaxy

    Подытожу. В общем, перевод стал возможным. Я правильно понял? Удалось установить каким именно файлам с текстом отдаёт предпочтение игра? Файл TRANSLATION_JAPANESE.WDAT как-нибудь используется? Или только .dat файлы? И если да, можно ли пакетно извлечь текст из всех .dat файлов? Если что, мы можем объединить все тексты из папки converstions (или все тексты внутри каждой из папок внутри conversations, дабы получилось 12 текстовиков с объединёнными файлами из папок) с возможностью дальнейшего разъединения. Дабы можно было организовать групповой перевод.
  2. Rebel Galaxy

    Без пакера мы пока даже не сможем точно установить какие файлы следует переводить.
  3. Masochisia

    Потому, что следует использовать кириллическую версию оригинальных.
  4. Какой движок? Можно скриншот игровой директории? + Скриншоты содержимого папок, если не знаете какой движок.
  5. Life Is Strange

    Всё зависит от того, сколько косяков допущено при переводе, хех.
  6. Rebel Galaxy

    Утилита для работы с файлами (.wdat и .dat), содержащими игровой текст, готова. Осталось, чтобы кто-нибудь изобрёл пакер.
  7. Rebel Galaxy

    К сожалению, пока там нет ничего, что могло бы помочь. Всё ещё ждём пакер.
  8. Rebel Galaxy

    Либо в .wdat файлах. Поэтому и нужен пакер, дабы проверить.
  9. Rebel Galaxy

    Быть может в .exe только текст из меню? Не вижу остальной кучи текстов там. Вносил изменения в извлечённые файлы в папке MEDIA без удлинения, - на игре никак не отражалось. Без .pak игра не работает, даже если заместо него подбросить пустой фейковый.
  10. Rebel Galaxy

    Когда будет готов пакер и форматы разберут.
  11. Утилита для разбора (.wdat) и (.dat). (Toolset): https://yadi.sk/d/nyQThzKBjze44 Подходит для игры: http://store.steampowered.com/app/290300/
  12. Rebel Galaxy

    А нельзя как-то сделать, чтобы пакер просто патчил архив нужными файлами?
  13. Rebel Galaxy

    Распаковывается. Но нужен пакер. Поскольку всё ещё не ясно с какими файлами работать.
  14. Rebel Galaxy

    Распаковывает всё по папочкам или как offzip? Давайте попробую.
  15. Sword Coast Legends

    Игра на любителя. Мне она, конечно, понравилась намного больше, чем wasteland. Но да, она не дотянула до divinity и pillars of eternity. Играть интересно, но те же квестовые баги зачастую убивают интерес из-за отсутствия возможности попросту закончить задание.
  16. Rebel Galaxy

    В игре очень муторно с движком. Попытаюсь написать разработчикам, может помогут.
  17. Overlord: Fellowship of Evil

    Вы там, где вам что-то не нравится, пишите свой вариант. Потом по окончанию перевода можно будет посмотреть где по 2 варианта.
  18. City Quest

    Жанр: Adventure, indie Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Stone Monkey Studios Издатель: Stone Monkey Studios Дата выхода на PC: 20 августа 2015 Движок: Unity (Версия 4.6.3f1) Описание: Смотрите, трогайте, лижите, ешьте, щупайте, лгите и умирайте на своём пути через грандиозный пиксельный город, воплощённый в рамках классического point&click квеста. Перевод: http://notabenoid.org/book/60649/ Прогресс перевода:
  19. Planetbase

    Да, на этом портале. Когда будет готов.
  20. Overlord: Fellowship of Evil

    Они начинаются, зачастую, для того, чтобы заинтересованные в них люди пришли переводить. Это как возведение фундамента. Хотите, чтобы игра была переведена? Мы предоставим вам такую возможность. Вероятно, даже поможем, в отрыве от интересующих нас проектов. Но если интерес к игре такой "сильный", что никого даже не тянет заняться её переводом, то что мы можем с этим поделать? Только перевести её в долгострои.
  21. City Quest

    Выложил текст на ноту http://notabenoid.org/book/60649/ Makc_ar нарисовал шрифт, всё работает в игре.
  22. Overlord: Fellowship of Evil

    Он просил текст - ему предоставили xml файлы с кучей тэгов и т.п. технической частью. Я же эти файлы отфильтровал, оставив только нужный текст. В игре более 2550 строк чистого текста. Вы уверены, что человека хватит на это? Он может потеряться, он может забить и всё. Если же текст будет на ноте - с ним всё будет ясно. Ну и, кроме того, как всё будет готово - я смогу вставить его обратно. В огромный технический массив.
  23. Overlord: Fellowship of Evil

    Перевод на ноте: http://notabenoid.org/book/60648 Прогресс: P.S.: Оформите тему как положено.
  24. The Witcher: Adventure Game

    Я просто раньше эту тему не видел. Была бы она в теме русификаторов, выложил бы. :D Но сейчас я весь текст достал из файлов, которые достал Макс, и выгрузил на ноту. Наверное, стоит тему в русификаторы перенести и накидать оформление.
  25. The Witcher: Adventure Game

    Создал перевод на ноте. http://notabenoid.org/book/60627/
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×