Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

0wn3df1x

Технобоги
  • Публикации

    4 049
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    32

Все публикации пользователя 0wn3df1x

  1. shooter Call of Duty: WWII

    Я ожидал, что хоть что-то постараются с этим сделать, но вместо этого уже 2 паблик хака и около 9-ти приватных. Причём чуть ли не половина из приватных - это портированные старые с проработанным сайлент режимом. Короче говоря, в стиме покупать стоит только ради сингла. А ради мультиплеера только на консоль, ибо на пк читеры заруинят всё веселье и челендж.
  2. Cuphead

    Ну, судя по тому локализационному бинарнику на 400 кб, который лежит в ресурсах, они либо очень далеки от завершения внедрения локализационной системы, либо решили забросить такой метод ближе к концу и попробовать нечто другое. Ибо там куча пустых айдишников, то ли из-за удаления текста из игры без удаления айдишников, то ли из-за того, что этот текст ещё не вынесен. Затычка в одном месте с местами для других языков. Один айдишник для итальянского языка. Одна строка на французском. Текста из катсцен нет.
  3. Cuphead

    i Уведомление: ZOG был бы весьма рад перевести Cuphead, но: 1) Все шрифты в игре являются текстурой + разметкой. 2) Текст из игрового мира разбросан по тысячам бинарников в 59 level-архивах. 3) В игре 4600 текстур. Подавляющее большинство из них - это текстуры с текстом из катсцен. (Да, разработчики поместили весь текст из катсцен игры на тысячи текстур). //Не говоря о том, что игровое интро - это снятое на видео перелистывание книги с текстом, разбитое на сотни текстур. Я совершенно не представляю как разработчики собирались или собираются переводить игру с перечисленным в третьем пункте, но с подобным на движке Unity сталкиваюсь впервые.
  4. shooter Call of Duty: WWII

    Бегаешь по мелким уровням 6 на 6, вокруг красные флаги с белым кружком и неагрессивно сглаженным железным крестом. Бежишь в здание, убиваешь негра-нациста с дробовиком и тут с лестницы второго этажа на тебя прыгает азиатка нацистка с тяжелым пулеметом, на котором установлен коллиматор и убивает с нескольких выстрелов. Возрождаешься хз где, бежишь и тут сзади тебя респаунятся враги и убивают. Снова респаунишься, вбегаешь в здание, а навстречу бежит нацист с панзершреком (или как там эта фигня называется), вы сталкиваетесь лбами, он стреляет из панзершрека в упор. Ты взрываешься - он бежит дальше. К слову, открытая бета только стартанула, а в каждой третьей игре попадаются чуваки с рейдж читами. (Т.е. не только esp, радар и т.п., а с адским 360 аимом, nospread, norecoil и подобным). Пока что очень скучно, на уровне day of infamy.
  5. Скорее, слишком утончённые личности, либо зажали деньги на печать "содержит нецензурную брань" на упаковке, как обязывает ФЗ №103. Будет весьма прискорбно, если в настройках не будет выбора языка речи, поскольку текстовые субтитры они однозначно испортят ненужной цензурой. И персонажи в эмоциональные моменты будут тщательно подбирать слова помягче и орать "долбанный", "чёрт". А с английской озвучкой хоть будет слышно реальные эмоции персонажей.
  6. Роскомнадзор заблокировал Plati.ru

    Блокирует не роскомнадзор, а провайдер в случае неисполнения требований в определённый срок. Если все нарушения были ликвидированы, то нужно сообщить в роскомнадзор, чтобы тот в свою очередь потребовал от провайдера убрать ограничения.
  7. rpg Divinity: Original Sin 2

    Ну, я же играл на простейшем, поскольку меня, в первую очередь, интересует история, а сражения надоедают. Хотя, честно говоря, даже на простейшем уровне то же сражение на нефтяной платформе, когда всё вокруг в проклятом огне, заставило 2 раза переигрывать из-за тупости дружеского NPC. Дружеский NPC тупо не может сбежать с линии огня, стоит в нём, бегает прямо по проклятому огню, пока не умрёт. + ещё было одно сражение ближе к концу игры, когда нужно спасать одного из сюжетных персонажей, не буду спойлерить какого. Там пришлось аж на 5 минут до сражения грузиться, чтобы расставить компаньонов по локации подальше от спасаемого и ближе к спауну врагов, поскольку в ином случае постоянно прибегал враг, подскакивал к сюжетному персонажу и ваншотил его. Ну, и всё это сражение приходилось кастовать всякую броню на сюжетного персонажа. И, конечно же, я не забуду самую адски забагованную локацию, где разработчики, кажется, сами того не ведая, связали две локации, где сочетаются одна и та же механика. Но только в одной она задумана, а в другой приводит к дикому аду. А именно предыдущую и следующую. Вот приходишь ты в локацию, а там всё в проклятом огне и 3 врага. Казалось бы, 3 врага - ничего страшного, но нет. Убиваешь врага - он тут же возрождается. В общей сумме я убил этих троих около 14 раз всяческими способами. Пытался и стихиями, пытался вытащить их из огня, но они всё равно спаунились в 10 метрах на локации. В итоге вытащил их на улицу и они устроили перманентную драку со стражниками и гражданскими. Я понял в чём суть лишь тогда, когда забежал в портал, связанный с этой локацией. Оказалось, что портал закидывает тебя в некое пространство, которое не совсем реально. И там реализована механика бесконечного перерождения врагов. Но там её можно прекратить, уничтожив однотипные предметы. А на предыдущей локации их нет.
  8. rpg Divinity: Original Sin 2

    40 часов ушло на полное прохождение. В стороне остались только квесты сторонних компаньонов, которые не оказались в группе, но из-за них совершенно не хочется проходить игру ещё раз. Но не думаю, что там больше 10 часов игрового времени на всех оставшихся. Было бы лучше, если бы позволили выполнять их квесты независимо от их нахождения в группе. Вкусовщина, но мне первая часть казалась более обширной и глобальной, вызвала больше впечатлений.
  9. Вообще-то есть. По действующему законодательству правонарушением является любая публичная демонстрация нацистской символики.По формальному признаку под неё подпадает, к примеру, любая кино и телепродукция о Великой Отечественной войне. Исключений не предусмотрено также для научных работ, просветительской, учебной и иной общественно-полезной деятельности. Именно поэтому этой весной минкомсвязи РФ предлагало внести смягчающие поправки, чтобы не приходилось замазывать свастику в иллюстрациях к художественной литературе, фильмах и иных произведениях, которые не имеют пропагандистского оттенка. Подвижек не было, поэтому летом министерство повторяло предложение, но безрезультатно. Поэтому, если кто-то заинтересованный решит пожаловаться на игру, то разработчикам придётся изворачиваться. Меня больше волнует вопрос, почему при PEGI 18 в русской версии решили максимально зацензурить маты, хотя в английской версии их полно.
  10. rpg Divinity: Original Sin 2

    Похоже, в этот раз даже будет соревнование, кто сильнее понизит обзоры из-за того, что не предупредили о задержке локализации.
  11. rpg Divinity: Original Sin 2

    Ну, это первый чей-то отзыв. До завтра ещё ниже опустят рейтинг игры. После выхода локализации поднимут. И будут по-своему правы. Поскольку нельзя о таком сообщать за час до выхода игры, перед этим обещая всё дать на релизе. Если они знали, что понадобится ещё как минимум неделя на оттачивание, то нужно было об этом написать за неделю до выхода. Тогда и реакция была бы менее агрессивной. Надеюсь, что разработчики/издатели отдельно и неплохо накажут исполнителей за нарушение дедлайна.
  12. rpg Divinity: Original Sin 2

    RIP обзоры в стиме. Пошло
  13. Heaven’s Hope

    Напишите MrLeo личное сообщение и обсудите процедуру сравнения ресурсов в версиях.
  14. adventure Life is Strange: Before the Storm

    Это был своего рода ответ для тех, кто просит перевести игру за два дня (учитывая, что там объём текста больше, чем во всех предыдущих эпизодах вместе взятых). Вот её и перевели, машинным переводчиком.
  15. Enforcer: Police Crime Action

    Enforcer: Police Crime Action — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team Жанр: Action, Simulation, Sandbox Платформы: PC MAC Разработчик: Odin Game Studio Издатель: Excalibur Дата выхода на PC: 24 октября 2014 Описание: Enforcer: Police Crime Action — это приключенческий симулятор полицейского с преследованиями, гонками и другими неизбежными элементами полицейского экшена. Особенности: - Песочница - Карьерный рост в полицейском участке - Наличие реалистичного уровня сложности (возможность умереть в любой момент игры, потеряв персонажа и весь прогресс) - Жизнь на службе и жизнь вне службы (Сычевание дома и ремонт) - Различные компетенции блюстителя закона (от компетенций гаишника, до компетенций спецназовца) - Различные полицейские транспортные средства - Наличие преступников среди жителей города, которых можно выявить по подозрительному поведению - Различные способы выполнения заданий (Хороший коп / плохой коп) - Уровни здоровья, энергии, сытости и стресса, от которых зависит успешность выполнения работы. - Более двухсот вариантов завершения миссий ---------- Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70560 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода правок: https://mega.nz/#!5HRFlBqa!DNfp4fjU...hBSyQZjGR940Xug
  16. Life Is Strange

    i Уведомление: Глобальное обновление перевода уже доступно!
  17. Children of Zodiarcs

    i Уведомление: В игре 26400 слов. Вспомогательная таблица (нередактируемая) с переводом на все языки: Другие переводы игры Если есть затруднения в понимании смысла, копируем английский текст или идентификатор над текстом, затем Ctrl+F во вспомогательной таблице и находим перевод этой строки на другие языки. Мб там смысл передан ясней.
  18. The End Is Nigh

    Обновление статуса. i Уведомление:Идет перевод и продолжается разбор ресурсов.
  19. The End Is Nigh

    i Уведомление: Идёт разбор ресурсов.
  20. Unrest

    Unrest Жанр: Adventure / RPG / Indie Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Pyrodactyl Издатель: KISS ltd Дата выхода на PC: 24 июля 2014 http://store.steampowered.com/app/292400/Unrest/ Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69859 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://dropmefiles.com/USvLM
  21. Watch Dogs 2

    Прошёл почти до конца. Появилась идея взять сезонник, а он оказался дороже самой игры, лол.
  22. 16bit Trader

    16bit Trader Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team Жанр: Экономическая стратегия, симулятор Платформы: PC MAC LIN An Разработчик: Forever Entertainment S. A. Издатель: Forever Entertainment S. A. Дата выхода на PC: 4 июня 2015 Движок: Unity (Версия 4.6.4p1) Перевод: http://notabenoid.org/book/59571 Прогресс перевода:
  23. >>Лучшее будущее eSport: The Darwin Project Лучший способ закопать себя как игрожур продемонстрировал Digital Trends.
  24. action/adventure Assassin’s Creed: Origins / Истоки

    - Нелепая прокачка оружия - Боёвка из какого-то плохого дарк соулс - Огромные мифические змеи-монстры - Орёл-беспилотник - Самонаводящиеся стрелы
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×