Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

AlexLAN

Пользователи
  • Публикации

    444
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя AlexLAN

  1. Drakengard 3

    Нужна помощь в отрисовке шрифта Формат DDS, профиль DXT L8 Сложность в том, чтобы в точности повторить обводку глифов и цвет. Цвет очень важен, он влияет на контур букв и их яркость. Обводка влияет на сглаживание. Кто-нибудь сможет нарисовать кириллицу подобным образом? https://yadi.sk/d/h8MXTTF0LRhHpg — сам dds
  2. Drakengard 3

    Авто-сохранение по завершению уровня, на самом уровне есть чек-поинты.
  3. Ace Attorney Trilogy

    Альфа канал где-то отдельно лежит для графики?
  4. Ace Attorney Trilogy

    Это не лень, это оптимизация рабочего времени)
  5. killer7

    И толку что был?
  6. killer7

    Возможно, но только если не я один буду в этом заинтересован. Надо посмотреть объем.
  7. killer7

    Это хорошая новость, можно будет вместо, скажем, французского попробовать вставить русский
  8. killer7

    Кстати, в игровых роликах нет субтитров, так что если переводить игру, то нужна будет озвучка
  9. killer7

    А чем распаковать можно, подскажешь? Уже нашел чем Там текстуры в dds, сам dds вложен в bin. Проблемка в том, что там шрифты местами локальные, т.е. шрифт делался с набором букв под определенный текст. Сильно глубоко не копался, но чую что вывод текста в игре будет той еще болью.
  10. Zero Escape: The Nonary Games

    Ничего, это локализованная на английский с японского игра, там могут встречаться текстуры с японским, но не думаю что они фигурируют в игре.
  11. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Те, что остались перерисую.
  12. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    У меня нет уже ничего
  13. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Понятно, можешь тогда скинуть то что осталось? Поработаю вечером над ними
  14. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    А перевод текстур есть? И большая часть текстур уже была перерисована, что еще осталось?
  15. Berserk and the Band of the Hawk

    Ну тут чисто твои проблемы, чини ОС или переставь. bat лишь запускает тот же exe, просто с определенными параметрами.
  16. Resonance of Fate

    Нет, он готов, тоже жду ответа от Ренжера на счет релиза
  17. Resonance of Fate

    Ренжер на связь не выходит, я давно ему написал. В любом случае доступ к переводу есть у нескольких человек, он не пропадет. Сейчас нужен разбор файлов, без этого текст для ПК порта бесполезен
  18. Resonance of Fate

    Перепутал, извините
  19. Resonance of Fate

    Нет, я не умею разбирать файлы. У меня опыт только в использовании готовых утилит. Почитал тему с этой игрой. На ps3 ситуация такая: инструментарий есть, но боль со вставкой ресурсов (также надо шрифт под каждый файл делать), на ПК ситуация похожая, но какую-то часть ресурсов ты разобрал. Если Альянс предоставит тексты и найдется человек, который займется вставкой ресурсов, то ты напишешь инструментарий?
  20. Resonance of Fate

    В общем пока нет инструментария о предоставлении текста говорить рано. RangerRus писал что там ресурсы (в версии для ps3) зашифрованы очень жестко и у него вагон времени ушел на то, чтобы их расковырять. В ПК версии все ресурсы тоже одним куском идут и что-то мне подсказывает, что разобрать их будет болью на уровне Metal Gear Rising: Revengeance, не меньше.
  21. Resonance of Fate

    Написал, но пока ответа нет
  22. Resonance of Fate

    Альянс перевел, уже давно. Но допиливать, вставлять в игру и тестировать некому было.
  23. Disgaea PC

    Да, скиньте файлы для перерисовки. И подробности некоторые нужны. Нужно только перерисовать шрифт или еще где-то кернинг править и карту шрифта?
  24. A Hat in Time

    Может стоит его в базу переводов зога добавить?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×