-
Последние сообщения
-
Автор: AK_ · Опубликовано:
может там ошибка в портрете того, кто говорит (с Лизой были знакомы Роки, Росвел и Томас)… вот бы оригинал глянуть на псх, но это трудоёмко проверить без сейвов=( но опять же если в апстриме исправят портрет, то фраза и в переводе хорошо зазвучит. это же не повод её не ставить?=) поэтому и говорю, что редакции перевода виднее=) -
Автор: xoixa · Опубликовано:
скорее всего дело в bnk файле, в котором содержатся части всех wem файлов @DJ3Den какой текст правильный? -
Автор: DJ3Den · Опубликовано:
Эпизод на фабрике пищ-пилюль после сбора предохранителей. Если забрать оба два, то в озвучке будет диалог “у нас одного не хватает”, хотя текст правильный. -
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
@puhatech скорее Tandem: A Tale Of Shadows без вида сбоку. -
Автор: Silversnake14 · Опубликовано:
Возникает вопрос, какие же фразы присущи строго научной фантастике, причём такие, которые не создают ощущение явной искусственности?