Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Darkgradion

Новички+
  • Публикации

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Darkgradion

  • Звание
    Новичок
  1. The Walking Dead (озвучка GamesVoice)

    Озвучка не плоха, особенно порадовали дети, но Ли звучит как гуль (ИМХО). И почему в большинстве отечественных локализаций актеры не шепчат? Забавно наблюдать за прячущимися, но при этом разговаривающими вслух героями.
  2. The Walking Dead + 400 Days DLC

    О речи Ларри не кто даже и не заикался А вобщем перевод конечно удался.Еще раз спасибо за проделанную работу.
  3. The Walking Dead + 400 Days DLC

    об этом где то ранее писалось, конкретнее о том что не богат инглиш на выражения, да ты сам подумай, что это странно звучит когда человек просит отье... от двери, в его то ситуации в конц то концов fuck of в зависимости от данного контекста можно было перевести как отвалите там даже по интонации слышно, что он просит, а не наезжает.
  4. The Walking Dead + 400 Days DLC

    мат это хорошо, но во 2 эпизоде переводчики слишком им увлеклись и местами глупо получилось(например: отье... от двери, когда по моему было бы правильней: ребят, забейте на дверь,ок? ну или как то так)
  5. The Walking Dead + 400 Days DLC

    насчет мата я согласен местами он не в тему, прошел сегодня первый эпизод и там все как надо было (например shit я часто замечал как просто дерьмо и fuck иногда переводился как твою мать), тогда когда во 2 эпизоде почти каждое грубое выражение сделали матершинным.
  6. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Фильмы это одно дело, игры другое. В фильме ты понимаеш о чем они говорят за счет русской озвучки, при этом слыша правильные игтонации(из оригинально озвучки), но в игре блин это глупо выглядеть будет, посмотри хотя бы на постал 3, озвучка куража по мне так совсем не красит( ну да и игра тоже ни какая). Еще я не понимаю как можно не успевать читать и за чем чудесную оригинальную игру актеров загромождать любительским 2х голосым переводом. я понимаю что ты говоришь про расслабление перед мониторм, но блин... в волкин дед не надо раслаблятся, этож блин игра, в ней все от тебя зависит, в отличии от тех же фильмов. Я еще долго могу писать на эту тему, но читать это скучно и мне надаело этим заниматься.
  7. The Walking Dead + 400 Days DLC

    да ты маньяк что ли 2-х голосый перевод... этож извращение, да и в чем проблема играть с сабами.
  8. The Walking Dead + 400 Days DLC

    а еще один косяк вспомнил, в мотеле когда у тебя остается последний кусок еды и ты пытаешься дать его дагу или карле, тебя снова спрашивают сьесть хавку или оставить, но выборы эти уже не переведены а нет щас проверил с карли тебе не дают второй возможности выбора, но с дагом точно такое было
  9. The Walking Dead + 400 Days DLC

    У меня русик пошел нормально, но я заметил 2 непереведенные фразы у дага(не дака а дага), одна в самом начале в мотеле, не помню что именно он говорил и при какой выбранной реплике, а вторая при выходе из амбара когда он уходит от ли и говорит you got it или как так, это его обезательная фраза не зависящая от выбора игрока.
  10. The Walking Dead + 400 Days DLC

    вы ребят ваще молодцы, 1 эпизод перевели охринительно и наконец то готов второй, скорее бы его выложили.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×