
Flash105
Новички+-
Публикации
14 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Flash105
-
Звание
Новичок
-
[Рецензия] Resident Evil Zero HD Remaster (PC)
Flash105 ответил в тему пользователя james_sun в Статьи
я дочитал страницы до 4, у меня загорелся пукан от комментов "труалдфагов" и прочих старперов, у которых раньше все было лучше, и от тупейшего спора насчет управления, поэтому остальные страницы я не осилил, тогда извиняюсь -
[Рецензия] Resident Evil Zero HD Remaster (PC)
Flash105 ответил в тему пользователя james_sun в Статьи
Автор текста не там искал настройки, они находятся в меню где инвентарь, документы и прочее, а как раз кнопка паузы - это уже хороший бонус, которого не было в предыдущих частях. -
Выходцы из Telltale анонсировали мистическую адвенчуру Oxenfree
Flash105 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Перевод игры делать не собираетесь? -
[Рецензия] Life is Strange: Episode 2 — Out of Time (PC)
Flash105 ответил в тему пользователя Гоша Берлинский в Статьи
Окей если это не минус, то зачем вообще об этом писать, если это является довольно большим сюжетным и геймплейным спойлером? Зачем выделять этот факт, который никак не связан с текстом обзора, ни со скриншотом, никак его не прокомментировать, и в котором прямо очевиден упрек в сторону разработчиков? -
[Рецензия] Life is Strange: Episode 2 — Out of Time (PC)
Flash105 ответил в тему пользователя Гоша Берлинский в Статьи
"В некоторые ключевые моменты игра не позволяет возвращаться в прошлое. Единственное, что вы можете сделать, — это выйти в меню и переиграть эпизод." Если автор подразумевает это как минус, то явно читать дальше рецензию нет ни желания, ни смысла. Это отличный ход разрабов, сначала дать безнаказанно пользоваться перемоткой, а в самый важный момент ее отобрать, и заставить игрока действительно переживать за необратимость выбора. Да и сделано это непросто потому-что, а нас готовили к этому в течении всего эпизода, точно так же как и в первом эпизоде были заготовки для сюжетной ветки с Кейт. Эпизод с бутылками может немного и затянут, но дает возможность исследовать и узнать побольше об отношениях Рейчел и Хлои, да и просто очень много деталей, которые хорошо работают на атмосферу, и благодаря которым, мир кажется живым. Да и эпизод с поездом, лично на меня, работал отлично, постоянно держа в напряжении, и даже здесь есть выбор. Разных возможностей для выбора во 2 эпизоде может и меньше, но зато к ним добавляются еще и последствия решений, сделанных в первом эпизоде, которые, между прочим, действительно влияют на диалоги, отношение персонажей и мир игры. -
После установки руссификатора игра виснет в первом эпизоде, когда выходишь из машины. Без руссификатора все работает.
- 422 ответа
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Это оригинальная игра ващет, никакое не продолжение
-
лол, игра выходит только на английском, и из-за 200 подписавшихся телтеилы не станут что-то менять) петиции такие петиции
-
Если не нравятся комменты с нытьём, то просто закрывали бы темы, нытьё было ещё во времена первого сезона и всегда будет, ибо это интернет, все люди разные, давно это уже можно было понять.
-
Мде... как же по-детски это звучит: "Кто-то сделал перевод раньше нас, всё, мы обиделись и больше ничего не будем делать!". Высмеиваете школьников, ноющих в комментариях, а сами поступаете не лучше их. И какой смысл "отмечать комменты юзеров с PG", здесь можно писать, что переводчики с пг сволочи, так почему там должно быть по-другому. Если вы действительно устали переводить, то так и скажите, никто вас не заставляет это делать, но не нужно винить в этом других.
-
Прошел 2 эпизод с сабами с нотабеноида, вполне годный перевод, есть, конечно, ляпы, но их довольно мало. Главное, что гораздо меньше мата в переводе, он есть, но не как у вас на каждый fuck, я хоть и не моролфаг, но c кучей мата играть не очень приятно. А перевод, который лежит на pg, сырой, нужно качать с нотабеноида. Ну и обижаться на то, что кто-то там взял ваши шрифты просто глупо, они же старались не для себя, а для людей, также как и вы, и они поблагодарили вас на странице перевода. Вообщем у вас появился достойный конкурент, и это хорошо.
-
Перезалейте кто-нибудь пожалуйста исправленный руссик с длс, а то на прошлых ссылках файлы удалены
-
А у вас есть субтитры диалогов между братками, когда их через телефон вызываешь?