Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Flash105

Новички+
  • Публикации

    14
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Flash105

  • Звание
    Новичок
  1. [Рецензия] Resident Evil Zero HD Remaster (PC)

    я дочитал страницы до 4, у меня загорелся пукан от комментов "труалдфагов" и прочих старперов, у которых раньше все было лучше, и от тупейшего спора насчет управления, поэтому остальные страницы я не осилил, тогда извиняюсь
  2. [Рецензия] Resident Evil Zero HD Remaster (PC)

    Автор текста не там искал настройки, они находятся в меню где инвентарь, документы и прочее, а как раз кнопка паузы - это уже хороший бонус, которого не было в предыдущих частях.
  3. Перевод игры делать не собираетесь?
  4. [Рецензия] Life is Strange: Episode 2 — Out of Time (PC)

    Окей если это не минус, то зачем вообще об этом писать, если это является довольно большим сюжетным и геймплейным спойлером? Зачем выделять этот факт, который никак не связан с текстом обзора, ни со скриншотом, никак его не прокомментировать, и в котором прямо очевиден упрек в сторону разработчиков?
  5. [Рецензия] Life is Strange: Episode 2 — Out of Time (PC)

    "В некоторые ключевые моменты игра не позволяет возвращаться в прошлое. Единственное, что вы можете сделать, — это выйти в меню и переиграть эпизод." Если автор подразумевает это как минус, то явно читать дальше рецензию нет ни желания, ни смысла. Это отличный ход разрабов, сначала дать безнаказанно пользоваться перемоткой, а в самый важный момент ее отобрать, и заставить игрока действительно переживать за необратимость выбора. Да и сделано это непросто потому-что, а нас готовили к этому в течении всего эпизода, точно так же как и в первом эпизоде были заготовки для сюжетной ветки с Кейт. Эпизод с бутылками может немного и затянут, но дает возможность исследовать и узнать побольше об отношениях Рейчел и Хлои, да и просто очень много деталей, которые хорошо работают на атмосферу, и благодаря которым, мир кажется живым. Да и эпизод с поездом, лично на меня, работал отлично, постоянно держа в напряжении, и даже здесь есть выбор. Разных возможностей для выбора во 2 эпизоде может и меньше, но зато к ним добавляются еще и последствия решений, сделанных в первом эпизоде, которые, между прочим, действительно влияют на диалоги, отношение персонажей и мир игры.
  6. Tales From the Borderlands

    После установки руссификатора игра виснет в первом эпизоде, когда выходишь из машины. Без руссификатора все работает.
  7. Deadly Premonition

    Это оригинальная игра ващет, никакое не продолжение
  8. The Walking Dead: Season 2

    лол, игра выходит только на английском, и из-за 200 подписавшихся телтеилы не станут что-то менять) петиции такие петиции
  9. The Walking Dead: Season 2

    Если не нравятся комменты с нытьём, то просто закрывали бы темы, нытьё было ещё во времена первого сезона и всегда будет, ибо это интернет, все люди разные, давно это уже можно было понять.
  10. The Walking Dead: Season 2

    Мде... как же по-детски это звучит: "Кто-то сделал перевод раньше нас, всё, мы обиделись и больше ничего не будем делать!". Высмеиваете школьников, ноющих в комментариях, а сами поступаете не лучше их. И какой смысл "отмечать комменты юзеров с PG", здесь можно писать, что переводчики с пг сволочи, так почему там должно быть по-другому. Если вы действительно устали переводить, то так и скажите, никто вас не заставляет это делать, но не нужно винить в этом других.
  11. The Walking Dead: Season 2

    Прошел 2 эпизод с сабами с нотабеноида, вполне годный перевод, есть, конечно, ляпы, но их довольно мало. Главное, что гораздо меньше мата в переводе, он есть, но не как у вас на каждый fuck, я хоть и не моролфаг, но c кучей мата играть не очень приятно. А перевод, который лежит на pg, сырой, нужно качать с нотабеноида. Ну и обижаться на то, что кто-то там взял ваши шрифты просто глупо, они же старались не для себя, а для людей, также как и вы, и они поблагодарили вас на странице перевода. Вообщем у вас появился достойный конкурент, и это хорошо.
  12. Enslaved: Odyssey to the West

    Перезалейте кто-нибудь пожалуйста исправленный руссик с длс, а то на прошлых ссылках файлы удалены
  13. Saints Row IV

    А у вас есть субтитры диалогов между братками, когда их через телефон вызываешь?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×