-
Публикации
24 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Imp
-
А, всё, понял!
-
Ок. Спасибо! Да лан, олдовой графикой меня не напугаешь)
-
Да не, я именно про последовательность) Deads это The Walking Dead: A Telltale Games Series (Complete First Season)?
-
Доброго! Подскажите в какой последовательности начинать проходить сею игру? А то запутался немного уже) Заранее спасибо!
-
Благодарю!
-
Пытаюсь 3 день скачать русик к The Longest Journey, на 94 мб который. Всё вылазиет ошибка: The page you are looking for is temporarily unavailable. Please try again later. Поправьте пожалуйста.
-
Бесконечное путешествие / The Longest Journey
Imp ответил в тему пользователя ai_enabled в Официальные локализации
Спасибо, приобрёл на днях :) Всё понравилось, всё отлично, только вот немного напрягает, что буква т прописана как англ. t (на крест еще похожа :) ) Дело походу в шрифте President Cyr Regular, может как-нибудь можно сделать нормальную русскую букву? -
Бесконечное путешествие / The Longest Journey
Imp ответил в тему пользователя ai_enabled в Официальные локализации
По отзывам сложилось противоречивое мнение о качестве лицухи. Англ. версию сейчас врядли можно найти. Стоит брать лиц. или всё так плохо? Уж больно понравился Dreamfall. -
Странно, когда в прошлый раз хотел скачать вылазила ошибка
- 471 ответ
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Народ, а какой русик лучше 1.06 или от ДотСтудио? ЗЫ: Поправьте пожалуйста ссылку на русик 1.06 или выложите куда-нибудь
- 471 ответ
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Одна из моих любимых игр, не смотря на приличное количество багов и долгую загрузку локаций.
-
The Guild 2 (+ Pirates of the European Seas, Venice)
Imp ответил в тему пользователя HITMANZERO в Русификаторы
Ну залейте русик ёмаё -
The Guild 2 (+ Pirates of the European Seas, Venice)
Imp ответил в тему пользователя HITMANZERO в Русификаторы
Народ будьте так добры залейте русик куда нибудь пожалуйста, а то с сайта не качается говорит неправельный URL -
Блин я кривой, там и правда на двери шпингалет был, не заметил его :( за: Спасибо за подсказку
-
Пар после того, как пускаеш кабинку, на ней едеш до того места где её пускал и там спрыгиваеш на ящики, потом лезеш по лестнице вверх, проходиш слева патроны на бочке, проходиш дальше через двойные двери и крутиш вентель с паром, после чего игра сохраняется, и после этого все двери закрыты.. зы: Играю без прохождений они весь интерес портят, смотрю когда не могу пройти какой то момент в игре или читаю после того как прошол игру...
-
Что мне это прохождение я его читал.. у меня какой то глюк после того как крутиш вентель с паром игра сохраняется и все двери включая ту из которой пришол закрыты :(
-
Народ не могу пройти в в одном месте игры подскажите плиз мож кто сталкивался с такой проблемой.. миссия Завод Марша, <<Соберите патроны, аптечку и поднимайтесь наверх. Выйдя в коридор, поверните рычаг, чтобы убрать пар. Теперь дорога в главный зал закрыта. Возьмите патроны с трупа агента и осторожно спускайтесь по лестнице. В этой области полно противников, поэтому нужно быть осторожным.>> после того, как я убираю пар игра сохраняется и выйти никуда нельзя все двери закрыты.. зы: Подскажите плизз, заранее спасибо..
-
Просто без всего лишнего кидайте что могло быть в прошлых версиях и с выходом новой версии не менялось, а то каждые метры на счету..
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
NeoVision перезалей нео13 без ланчера на другой серв, и в последствии можно заливать без него чё метры тратить, скопировал со старой версии и все.. Зарание спасибо
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Народ подскажите пожалуйста, как сочетать русики, чтоб перевод диалогов был от НЕО а перевод в иневентаре, мест, описания заклинаний и тд. от промта, а то у меня если подключить плагин промта, он заменяет диалоги.. :(
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Rosss Просто я думаю ему и другим так было бы быстрее и дешевле..
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
galcd Как тебе моя идея на счёт выдирания, попоробуй там просто..
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Народ а перевод то просто выдрать: 1. Взять CS загрузить файл Oblivion.esm 2. Выбрать в меню File вкладку экспорт и нажать допустим диалоги, он спросит (CS) в какой текстовик их вставить создаём текстовик и он в текстовик кидает диалоги ~ 2 метра, так же мона выдрать книги и т.д по списку.. 3. Потом нажимаем импотр (диалоги) и выбираем тот текстовик с диалогами, а потом все это сохраняем в плагин и загружаем в ланчере :) Воть... и всё это уместится метроф в 10
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Хм а может как нибудь по другому можно сохранить перевод, а то у меня инет не оч. дешёвый (2р. метр однако), может быть через CS как можно? ЗЫ: А перевод действительно хороший?
- 1 539 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)