Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Leprikon01

Пользователи
  • Публикации

    920
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Leprikon01

  1. WWE 2K15

    Вряд ли инвайт тебе поможет т.к. у этого перевода ограниченный доступ.
  2. Сейчас так же. А пройти нельзя было из за полной темноты в помещениях. Фонарик работает только в софте. В ппсспп этой проблемы нет. Там только одна проблема обрываются некоторые ролики, но с графикой и переводом от Консолгеймс проблем нет.
  3. Насчет того что ближе к классике согласен, а вот то что ты ее прошел на pcsx2 искренне сочувствую. Если конечно у тебя не i7 и ты не ставил софт рендер. Версия для псп эмулируется намного лучше.
  4. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    На ноте 5,60% перевод заброшен.
  5. rpg The Witcher 3: Wild Hunt

    Thief1987, вот честно ты ведешь себя как малолетний подросток которому хочется выпендриться. Все твои посты можно было написать одной фразой "Я не люблю рпг." Вот только не понятно зачем ты пытаешься убедить других в своих вкусах? Я же не кричу в теме по какой нибудь стратегии что игра гавно потому что это стратегия. Ведьмак с самого начала был не про драки. В первой части примерно 70% игры надо ходить туда сюда и просто болтать. В своём жанре Ведьмак 3 одна из лучших. Не нравится жанр проходи мимо.
  6. Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

    Это НЕ РУСИФИКАТОР, это просто текст для правки.
  7. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    И за это тебе огромное спасибо. Выложил бы утилиты глядишь кто то и возьмется. Основное то уже переведено.
  8. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    В том то и дело что хотя бы минимальный. А если и его нет? К тому же даже с минимальным знанием все усилие идет на перевод и удовольствия от игры падает до нуля.
  9. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Спасибо конечно за перевод, но увы для меня это неиграбельно т.к. не переведены описания квестов и предметов. :( И если названия предметов имена и локации не мешают играть то разбирать что дает тот или иной предмет и что надо сделать чтоб пройти дальше на чужом языке тем более в Jrpg это издевательство.
  10. Neverwinter Nights 2 — Baldur’s Gate: Reloaded

    Нет это для обычной Baldur’s Gate 2.
  11. Grandia 2

    То есть есть какие то проблемы с перерисовкой шрифта? Можно спросить в этой теме http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,69784.0.html там как раз есть люди которые перерисовали шрифт от вектора к Skies of Arcadia и вроде Грандию тоже ковыряли.
  12. Grandia 2

    Я конечно дико извиняюсь. Но не проще ли заново перевести игру с нормальными шрифтами, а не связываться с кривым переводом с не менее кривыми шрифтами?
  13. Ну правильно зоговский перевод только для оригинала. Для Рестора есть на плейграунде правда только для 1.8.3.
  14. А что русик с плейграунда для рестора не катит?
  15. Freedom Planet

    Даже по моему двух, но я к тому что переводить уже можно.
  16. Freedom Planet

    Если проблема только в том чтобы достать текст, то вот http://fp.boards.net/thread/1686/translation-freedomplanet Разработчик выложил тексты для перевода.
  17. Не ну логично же. Если компания предусмотрела все меры предосторожности, написала Faq как избежать взлома, а людей всё равно грабят. В честь какого праздника она должно помогать одарённым людям которые лезут куда не надо?
  18. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Если найдется человек который сможет разобрать и обратно собрать формат gbin, то будет перевод и всего остального.
  19. Killer is Dead

    Твоя проблема в процессоре. Игра почему то не любит двухъядерники, но решение я нашел и выложил на Плейграунде.
  20. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Ясно. Ну имена, названия атак и предметов это не страшно, а вот описания персонажей, атак и т д. это действительно проблема.
  21. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    А можно объяснить популярнее для особо одарённых, каких строчек не будет?
  22. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Если команда переводчиков разбежалась может откроете перевод, чтобы другие люди смогли закончить.

×