Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

vcusno

Новички+
  • Публикации

    23
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Нейтральная

О vcusno

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 15.12.1989

Информация

  • Пол
    Мужской

Интересности

  • Консоли
    PS4 PRO

Контактная информация

  • Steam ID
    HovArtS
  • PlayStation Network ID
    HVOR-arts
  1. Hunted: The Demon’s Forge

    А как-то отдельно можно поставить русификатор текста Mechanics VoiceOver? Просто от озвучки от этих ребят у меня кровь из ушей потекла. Насколько я понял текст они там немножечко подправили, поэтому не очень то хочется устанавливать русификатор текста 2011 года
  2. NeverDead

    У игры есть официальный перевод на Русский язык?
  3. Chrono Trigger

    Как я понимаю никто за порт браться не будет? Жаль, а я вон разбежался и ремастер купил, а перевод оказывается тю-тю...
  4. На гей парады не хватает, вот и решили добавить ещё валют
  5. Romance of the Three Kingdoms XI

    Тоже удивляюсь, что на всякий кал тратят деньги и время, а такую легенду не перевели. Тоже года 2-3 назад заглядывал на сайт, думал что кто-то возьмётся за адаптацию перевода, так как новые части выходили из года в год, но время шло, а русик так и не появился...жаль, безумно жаль
  6. Vanquish (Siberian Studio)

    Видимо так долго ставится, потому что в русике спрятана программа-шпион, которая пытается найти на вашем компьютере голые фотки, а если не находит, то нагружает проц и видеокарту до 500% и вся хата взрывается. Шутки шутками, но обычная замена файлов не может происходить так долго. Текст весит несколько мегабайт, но времени при этом тратится как будто там терабайт
  7. Grandia 2

    Русик поставится на стимовскую версию HD REMASTER?
  8. Tron 2.0

    Субтитры перестают работать на моменте, когда нужно отформатировать главный ИИ. Использую лицензионную стим версию. И в файле registry менял цифру 4 на 5...Периодически появляются субтитры разговора нашего ГГ, но в диалоге с остальными, сабов нет. Исходя из комментов, можно сделать твёрдый вывод, что лицензия с русиком несовместимы
  9. Obscure / Obscure 2

    А почему только текст? Насколько мне помнится, у игры дубляж был. Я точно помню, что я проходил игру в своё время с качественным дубляжом
  10. Fahrenheit: Indigo Prophecy (+ Remastered)

    Ключевое слово “МОЖЕТ”
  11. Fahrenheit: Indigo Prophecy (+ Remastered)

    А почему антивирус ругается, что в файле русификатора троян? VirTool:Win32/Obfuscator.C
  12. Onechanbara Z2: Chaos

    Как я понимаю русик так никто и не доделал?
  13. Jade Empire: Special Edition

    А чем этот перевод отличается от официального? Какой скачивать?
  14. Onimusha: Warlords

    А почему русификатор скачивается через сторонний сайт и плюс к этому вот это выдаёт? С гугл диска скачиваю и выдаёт сообщение, что скачиваемый файл является исполнительным и может нанести вред компьютеру. Я просто не бум-бум в этих делах. Буду рад за разъяснение
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×