-
Публикации
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Alfa-Dog2009
-
Звание
Новичок
- День рождения 25.08.1993
Интересности
-
Конфигурация компьютера
i3 2,5GHz, 4GB, nvidia GT 540M
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
РФ
-
Интересы
English, Games, Comics, Music, Dance
-
Некто взял игру на перевод. И перевод продвигается медленно.
-
1. Смысл? Смысл здесь явно не в том что они негативно влияют. 2. нет не пропустил, но и поблажек не дам, Tolma4 Team ведь все делает "качественно".
-
про токсикоз говорится в другой строке. но не в этой.
-
Ну что ж, качество так качество. http://vk.com/photo-68605211_330635293 - смотрим скриншот. Вот что говорится в тексте: SWINEHEART: {professional}Hollow-point bullets are a nasty business. The silver slug deformed and shredded on impact. Как же так пуля может негативно влиять?
-
эм, Станислав Мухоморенко? О_о впервые о таком слышу....
-
Чем вы недовольны в серии Assasins Creed ?
Alfa-Dog2009 ответил в тему пользователя Пирожоксмясом в Опросник
Первая часть была кровавой, жестокой реалией мира. Это была оригинальная игра про войну между Ассасинами и Тамплиерами. Где было показано -
Я пожалуй выступлю как представитель этих конкурентов. Первое, о чем очень хочется сказать: шрифты. Да их взяли у толмы, потому что свои были не готовы к моменту релиза перевода. Но мы сказали спасибо за них. (Разве не на этом слове держится весь перевод?). Второе, Буслик предложил нам объединиться, чтобы делать переводы быстро и качественно. Но единственное что нам не понравилось, это то что очень много фанатов Толмы, да и сами некоторые переводчики нас оскорбили.. После такого очень многие из нас отказались от этой мысли. Я так же согласен с тем что у всех есть личная жизнь, и она должна быть на первом месте.
-
Для нас тоже просто хобби, но однако мы без подготовки смогли сделать русификатор за 3 дня.
-
А да?, ну без обид тогда. Вы знаете, мне так и хочется затролить его за оскорбления.
-
Ну для начала. ты "овсезнающий" попробуй хотя бы одну главу из эпизода перевести....
-
Я бы даже сказал не то, что обогнать вас, а само решение заняться переводом было неожиданным. Так и получилось, что первый блин комом.
-
Почитал пару страниц сообщений. Можно вопрос? Вы только-только узнали о том что кто-то еще переводит и сразу начали обвинять мол это промт, галимое г и всякое такое. Но вы даже не видели его.
-
Теперь когда у толмы есть конкуренты в этом деле, думаю, переводики капать будут намного быстрее.