Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Alfa-Dog2009

Новички+
  • Публикации

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Alfa-Dog2009

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 25.08.1993

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    i3 2,5GHz, 4GB, nvidia GT 540M

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    РФ
  • Интересы
    English, Games, Comics, Music, Dance
  1. The Old City: Leviathan

    Некто взял игру на перевод. И перевод продвигается медленно.
  2. The Wolf Among Us

    1. Смысл? Смысл здесь явно не в том что они негативно влияют. 2. нет не пропустил, но и поблажек не дам, Tolma4 Team ведь все делает "качественно".
  3. The Wolf Among Us

    Ну что ж, качество так качество. http://vk.com/photo-68605211_330635293 - смотрим скриншот. Вот что говорится в тексте: SWINEHEART: {professional}Hollow-point bullets are a nasty business. The silver slug deformed and shredded on impact. Как же так пуля может негативно влиять?
  4. Чем вы недовольны в серии Assasins Creed ?

    Первая часть была кровавой, жестокой реалией мира. Это была оригинальная игра про войну между Ассасинами и Тамплиерами. Где было показано
  5. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Я пожалуй выступлю как представитель этих конкурентов. Первое, о чем очень хочется сказать: шрифты. Да их взяли у толмы, потому что свои были не готовы к моменту релиза перевода. Но мы сказали спасибо за них. (Разве не на этом слове держится весь перевод?). Второе, Буслик предложил нам объединиться, чтобы делать переводы быстро и качественно. Но единственное что нам не понравилось, это то что очень много фанатов Толмы, да и сами некоторые переводчики нас оскорбили.. После такого очень многие из нас отказались от этой мысли. Я так же согласен с тем что у всех есть личная жизнь, и она должна быть на первом месте.
  6. The Walking Dead: Season 2

    Для нас тоже просто хобби, но однако мы без подготовки смогли сделать русификатор за 3 дня.
  7. The Walking Dead: Season 2

    А да?, ну без обид тогда. Вы знаете, мне так и хочется затролить его за оскорбления.
  8. The Walking Dead: Season 2

    Ну для начала. ты "овсезнающий" попробуй хотя бы одну главу из эпизода перевести....
  9. The Walking Dead: Season 2

    Я бы даже сказал не то, что обогнать вас, а само решение заняться переводом было неожиданным. Так и получилось, что первый блин комом.
  10. The Walking Dead: Season 2

    Почитал пару страниц сообщений. Можно вопрос? Вы только-только узнали о том что кто-то еще переводит и сразу начали обвинять мол это промт, галимое г и всякое такое. Но вы даже не видели его.
  11. The Walking Dead: Season 2

    Теперь когда у толмы есть конкуренты в этом деле, думаю, переводики капать будут намного быстрее.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×