
markos
Новички+-
Публикации
21 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя markos
-
Ghostbusters: The Video Game Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформа: PC / Xbox 360 / PlayStation 3 Разработчик: Terminal Reality Издатель: Atari Издатель в России: «Софт Клаб» Релиз на PlayStation 3: 16 июня 2009 года (США) / 19 июня 2009 года (Европа / Россия) Релиз на PC / Xbox 360: 16 июня 2009 года (США) / 4 квартал 2009 года (Европа / Россия) Скриншоты: Системные требования: Описание:
-
Давно ждал этого анонса. На Unreal Engine 3 первые скриншоты должны уже будут свешивать наши челюсти и сводить наши лица в состояние ступора.
-
Обожаю Акиру, Манускрипт Ниндзя, Призрак в доспехах 1, и отряд оборотни суперский.
-
Не похоже это на годзиллу совсем. А насчет "Bloodrayne", можно "Кровопийца Рейн" или "Рейн Кровожадная". Но кровавая рэйн беспонтово как-то. Но фильм все равно дешевый, отрывками по рен-тиви смотрел, а вот "Монстро" фильм ништяк вообще. Советую в кинотеатре смотреть. Типа любительской сьемки 1 ужасного дня Манхэттена. Очень похоже на 11 сентября. Но терракт был по настоящему, мир их праху. А этот фильм очень грамотно снят и Happy End'ом не пахнет. Советую друзья мои.
-
Тоже не согласен с Кейн и Линчом, крутая игруха. Только [censored], тормозит у меня и не скоро поиграю в нее.
-
Мнение администрации мне нравится больше.
-
В 2009 с атмосферой все будет в порядке. Хотя надо еще 2008 пережить.
-
http://www.gametrailers.com/player/28286.html
-
rpg Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout)
markos ответил в тему пользователя Bard в Игры
Согласен с Fanger'ом. Но всё же это и есть Fallout 3, и другого не будет. :D -
rpg Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout)
markos ответил в тему пользователя Bard в Игры
Согласен, хороший сюжет - хорошая штука. :D -
rpg Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout)
markos ответил в тему пользователя Bard в Игры
Думаю Fallout 3 будет похож на Vampire The Masqurade: Bloodlines, чем я очень доволен. -
Я пока прохожу 1 Star Craft с новым переосмыслением, с последними патчами и новым руссификатором с этого сайта. Каждой расе уделяю должное внимание. Хотя я его вообще еще даже не прошел.
-
Новые скриншоты: http://www.zoneofgames.ru/screenshots/starcraft_2
-
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Новости от DotStudio: обновление перевода Clive Barker's Jericho
markos ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Блин, демка лагает, собака. Надо комп поменять. Крутая игруха, скажите пожалуйста? Что напоминает? Графика я так понял на высоте. Расскажите, что есть крутого в геймлее? -
По ролику Postal 3 мне не понравился. Что нибудь по серьезнее показали бы. А так аркада для детей какая то.
-
Демо-версия (Sam & Max: Episode 201 - Ice Station Santa!) / Патчи (Football Manager 2008, S.T.A.L.K.E.R., SpellForce: The Shadow of the Phoenix)
markos ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровой архив
Какой там мультиплеер? Я в синглплеере разочаровался. -
Новости от Spirit Team / SyS-team / DK team: анонс перевода Gears of War
markos ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Лицуха еще не вышла, но скоро появится от 1с с русским переводом. Субтитры точно будут русские. Но будут ли делать озвучку, не знаю. Если сделают, то 1) испортят звуковое восприятие от игры или 2)сделают все четко(там же много мата как я слышал) или 3) вообще озвучку не будут трогать. Я надеюсь на 2. Но хочется чтобы голос у марка феникса был подходящий, чтоб переводчик во время перевода курил не переставая и спиртом полоскал горло. Но в принципе практически все переводы от 1c меня устраивали. Ни разу не видел у них корявого шрифта. А вот голосовой перевод иногда делали не профессионально, или артистизма не хватало или интонации. Мафию, помню, не понравилось как перевели. Нежные голоса были. -
Отличный перевод. Спасибо авторам. Даже шрифт нарисовали.
-
Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Новости от Spirit Team / SyS-team / DK team: анонс перевода Gears of War
markos ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ой ладно, поиграйте во что нибудь другое пока, а переводчиков не торопите. А если сделают быстро, пусть сразу скажут, будут ли исправления. -
Новости от Spirit Team / SyS-team / DK team: анонс перевода Gears of War
markos ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Да, это самое главное. Ругань есть ругань.)) О, я знаю какой у меня аватар будет.