de}{ter
Заслуженные переводчики-
Публикации
1 417 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя de}{ter
-
не согласен. их сажали вечером,часов наверное,если судить по освещению в 7. а темнеет в это время очень быстро,отсюда и резкая смена освещения
-
главное у мужчины - это кость))
-
дык бабушка сама перенеслась =) а блиндаж...да плевать на это,если честно) ЗЫ может там йодик,залёночка,бинтик,спиртик?
-
посмотрел сейчас в 5-ый раз....как же всё-таки играют Козловский и Яглыч....
-
не вовсем точно.русский звук находится в патче.шрифты его только активируют,так что это не наша вина =)
-
качественный перевод? омг...
-
2cleric. я сильно извиняюсь перед человеком,которого незаслуженно оскорбил. приношу свои извинения...просто у меня проблемы очень нехорошие были в тот день,и я,мягко говоря,был не в адеквате. ещё раз извиняюсь. ЗЫ на будущее,давайте не будем просто так сорриться и провоцировать сорры....правила же для всех написаны... ЗЫЫ ещё раз пардон
- 59 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
[cleric] Не наглей. Статус переводчика не дает тебе права ТАК говорить
- 59 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Новости от DK team: обновление перевода Unreal Tournament 3
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
бгг,сайт у нас давно уже =) -
я считаю,что нужен. игрушка мне нравится,и с удовольствием помогу с переводом,если примете помощь =)
-
ребята написали же уже,что всё исправят
-
Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)
de}{ter ответил в тему пользователя Psyho в Русификаторы
что есть,то есть. но всё равно о них забывать нельзя =)- 372 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)
de}{ter ответил в тему пользователя Psyho в Русификаторы
ну не килобит,а килобайт =) и ты не забывай,что некоторые ещё сидят на далпаё...тьфу...дайалапе)- 372 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
для красоты) может захотите заменить англ лого в игре на русское)
-
сегодня-завтра шрифты прикрутим и соберём
-
я считаю,что нецелесообразно выпускать перевод без нормально работающего перевода....
-
но только если ты открыл эту способность уже =)
-
ребят,если я СЯДУ делать перевод,то я буду зановго всё переводить,т.к. дорабатывать и доводить до ума чужой перевод это нехорошо что ли.....
-
релкамы у меня давным давно уже нет.будьте активны на форуме,и реклама исчезнет
-
естесственно! самый банальный телохранитель выживает в таких самых банальных ситуациях,когда бы и рэмбо с макклейном убились) ЗЫ финальная фраза телохраителя "Рад служить,сэр" убила....фильм от америкосов для америкосов....
-
фильм не понравился.банальный слишком. тема про бравого америкоса,который выживает в аварии грузовика против легковухи,выдерживает нехило выстрелов и бегает дай бог каждому как порядком приелась.
-
за момент,когда скин сдирает камнем татуировку свастики я готов ему поставить 126 из 10.....вот чего нам не хватает в кинематографе - ИДЕИ!
-
тут основные моменты сделаны не на путешсетвия во времени.они тут - некая вуаль. тут основная мысль - это память о героях Второй Мировой и о проблеме скин-хедства.
-
это полная локализация,такая же как и PS3 версии.