Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Злодей

Новички+
  • Публикации

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Злодей

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    ADM Atlon 64 X2 Dual 5200+ 3.00 ГБ ОЗУ

Посетители профиля

1 807 просмотров профиля
  1. Final Fantasy XII

    Лично мы ничего не собираем, это сайт zog, и если что все вопросы к ним по этому поводу. Нас эти монеты не касаются и никаких материальных пожертвований мы не принимаем, только помощь в виде перевода и художественной деятельности. И на данный момент перевод делается для платформы PS2 , обычная версия игры. Дата выхода Неизвестна.
  2. Final Fantasy XII

    Да уже исправлено, Это всего скрины для показа.
  3. Final Fantasy XII

    Залита часть текста на ноту. Можно переводить)
  4. Final Fantasy 12 / Final Fantasy XII Жанр: Ролевая игра Платформы: PS2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 16 марта 2006 года Статус релиза: Перевод Наша группа ВКонтакте Тема для перевода на Ноте Текст ещё вытаскивается и будет залит на ноту для перевода. Тема перевода игры Final Fantasy XII: The Zodiac Age (РС)
  5. SpongeBob HeroPants

    Год выхода: 2015 Жанр: Action / Adventure / Arcade Разработчик: Behaviour Interactive Издательство: Activision Язык интерфейса: ENG / GER / ITA / SPA Платформа: X360,PSV,3DS Описание: SpongeBob HeroPants – игра, основанная на полнометражном мультфильме The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water. Вам предстоит взять под свое управление любимых героев лагуны Бикини, которые предстанут перед вами как в своем обычном виде, так и в новой супергеройской форме из мультфильма. Переводим ---> http://notabenoid.org/book/59432
  6. FINAL FANTASY 13

    ладно,тише тише. Человек нетак выразил свою мысль. Слегка хватанул не того, извиняемся. Всё поправим и перепишем. Конечно никто не хотел "воровать" и присваивать чужой труд.Всем и атк известно кто сделал и что. МЫ ценим вашу работу и вклад,ведь без вас ничего и не было бы. Собирают деньги за порт,кому неинтересно играть на консоли, есть Пк версия,и каждый вправе сам выбирать кому задонатить. Если всё же сумма наберётся и выложим порт в сеть,мы обязательно укажем первоисточник и кто принимал участие,никто не будет забыт.
  7. FINAL FANTASY 13

    Вот парни полный перевод всех игровых диалогов,как в видео так и в самой игре Перевод довольно таки неплохой.,я думаю его отредактировать и он добро вам поможет в работе. http://rghost.ru/private/58476621/59935d19...e5c75872a4f089d я не помню где его брал, может даже по ссылке выше. давно было дело. Надеюсь поможет.
  8. A-Men / A-Men 2

    A-MEN Жанр: Arcade / Logic Платформы: PC PSV PS3 Разработчик: Bloober Team Издатель: Bloober Team Дата выхода на консолях: 2012 год Дата выхода на PC: 25 января 2014 A-MEN 2 Жанр: Arcade / Logic Разработчик: Bloober Team Издательство: Bloober Team Платформа: PC Язык интерфейса: aнглийский Год выпуска: 24 июн, 2015 Чуток изменил шрифт и добавил разные разрешения. Совместил строки старого текста, чтобы корректно работал в A-MEN 2 дистрибутиве. Русификатор: https://yadi.sk/d/G0H17V65hYRQj (Перевод только первой части)
  9. Enslaved: Odyssey to the West

    Привет Всё таки вы неправы. Я прочёл всю тему, вы проявляете неуважение к авторам данного перевода, крича давай перевод быстрее, бросаясь на сляпаны на быструю руку порт,который даже непонятно кто слепил. Автор попросил набраться терпения и подождать, как освободится сделает, ведь он не обязан по каждой вашей просьбе и прихоти, бросать свои дела и бежать делать для вас что то. Вот человек обиделся на такое отношение,и не в первый раз, когда мы ещё переводили эту игру для PS3 , какой то индеец сделал и слил промтовский перевод с X-BOX 360., ведь так не делается надо уважать свой и чюжой труд, вы все щас на него прёте,а когда коснётся вас, не раз заплачете и вспомните мои слова. Так что, при данных обстоятельствах в итоге остались с косячной версией кривого порта. Тут уже придётся самим вам разгр[censored] и доделывать это всё. Адьёс! P.s. Я Afd из BlackOut
  10. Год выхода: 2010 Статус игры: В официальной продаже с 2010 г. Платформа: PSP Сюжет игры: Долина Листвы в беде! Жестокая корпорация намерена снести долину, а на ее месте построить парк развлечений, если жители вовремя не соберут достаточно денег. Чтобы спасти долину и вашу ферму, вам нужно будет выращивать сельскохозяйственные культуры и животных, добывать драгоценные камни и металлы, а также строить отношения с местными жителями, чтобы завоевать их доверие и получить помощь. Переводим ---> http://notabenoid.com/book/26648
  11. Перевод PSone и PSP игр.

    Здравствуйте дороги пользователи интернет ресурсов. Я хочю предложить вам поучаствовать в переводе легендарных игр Playstation. Скриншоты с переводом некоторых проектов вы можете посмотреть ниже: Final Fantasy Tactics Harvest Moon: Hero of Leaf Valley Так же в разобранном виде уже готовые к переводу следующие игры: Final Fantasy Tactics : The War Of Lions (PSP), Tactics Ogre: Let Us Cling Together (PSP), Final Fantasy Tactics (PSone) , Tactics Ogre (PSone) , Blade Dancer - Lineage Of Light (PSP), Harvest Moon Hero of Leaf Valley (PSP), Dragoneers Aria (PSP), Breath of Fire IV (PSone). Самая основная загвоздка это отсутствие людей которые занимались бы переводам игр с данных платформ. И следовательно я решусь попросить людей которым небезразличны или интересны данные и новые на нашем могучем русском языке игры,помочь-вступить в нашу команду и нести качественные локализации в массы. Разбор игр непроблема,проблема в том кто будет переводить,поэтому требуется переводчик(и) с хорошим знанием английского,русского языка. Кому интересно и есть свободное время для перевода обращайтесь в:Skype: Zlodey-kent Ссылка на перевод Harvest Moon: Hero of Leaf Valley - переводим.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×