-
Публикации
72 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Neitan
-
Русификаторы, собранные для Silent Hill 2: Enchanced Edition можно взять тут: https://github.com/elishacloud/Silent-Hill-2-Enhancements?ref=dtf.ru Замеченные недостатки и баги: 1) карты и вывески не переведены 2) в меню настроек управления часть текста обрезается
- 51 ответ
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
К сожалению, тестирования оказалось недостаточно, а сам перевод не потянул.
-
Можно ли адаптировать русификатор под последний патч 3.8.1?
-
@~GOLEM~, проблема всё также не решена. Установил игру с диска (полная установка), пропатчил до версии 1.2, добавил nocd, после установил русификатор. С шрифтом всё те же кракозябы. К слову, существует ли русская версия с переведённой озвучкой?
-
@makc_ar, смотри личку. Буду скидывать туда, чтобы тему не перенагружать.
-
@makc_ar, просто тестировать или обратить внимание на что-то конкретное?
-
Замечания к тексту. Стоит обратить внимание на вертикальные артефакты в тексте рядом с буквами. На светлом фоне это бросается в глаза. Возможно, стоит всё таки использовать кавычки «ёлочки» и сделать тире немного длиннее. В самом начале игры, в порту, «Зам лидера последователей Праджны...». Возможно, стоит «Заместитель» написать полностью или поставить знак препинания. Непереведенный текст. Возможно, битая текстура. Смерть под пытками. Много не переведённого текста вечером на центральной площади при встрече с главой магистрата. Ответы ГГ тоже не переведены. Не переведённый ответ ГГ главе магистрата. @makc_ar, всё нормально, мне продолжать?
-
@makc_ar При создании персонажа, «День 1». 1 сдвинута влево и залазит на слово День. Непереведенный текст. Непереведенный текст. Не влазит текст, артефакты около букв Непереведенный текст. Непереведенный текст.
-
Присоединяйся, будет быстрее.
-
@makc_ar, готово. Файл доступен 14 дней. Жёлтым выделил непереведенные мной места. Добавил шрифт этого семейства с поддержкой кириллицы. Пока устанавливаю игру и отлавливаю косяки перевода.
-
@makc_ar, хорошо. Делаю таблицей в Word и заливаю на облако.
-
@makc_ar, а если фон градиентом залить или замылить?
-
@makc_ar, этот шрифт из семейства Bell Gothic Bold. В точности сказать трудно, очень их много. Подберу с поддержкой кириллицы. Пожалуй, моих навыков хватит только на картах изменить слово «Выход». В каталоге «Manual» много фона, не получается красиво убрать текст.
-
@makc_ar, можешь сбросить их куда-нибудь? Если навыков хватит, может и возьмусь.
-
@makc_ar, проблема с картами, кое-где вылазят фразы на английском. Кто-то писал ещё про вылеты в азартных играх. Скачаю игру, установлю русификатор и скажу точнее. Скриншоты буду сюда скидывать.
-
Перевод ещё не окончен, в нём остались ещё переведённые фразы и различные косяки. Для начала, его необходимо довести до ума.
-
System Shock: Classic Edition & Enhanced Edition
Neitan ответил в тему пользователя SsabroS в Русификаторы
В чем, собственно проблема? Что-то со шрифтами? -
Официальный трейлер третьей игры от студии Ильи Мэддисона под названием CHERNOBYL: The Untold Story
Neitan ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Это что за модификация Ми-24? -
Атмосферный трейлер психологического хоррора Anthology of Fear
Neitan ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
«Винтовка—это праздник». Е. Летов. -
Что-то все ссылки уже мертвы. Где теперь ветка перевода находится?
-
Йеннифэр из снов Геральта: откровенный косплей знаменитой чародейки
Neitan ответил в тему пользователя Stupid Author в Косплей
Бедные мои глаза. Как мне их теперь разфотошопить обратно?- 42 ответа
-
- милена дерека
- ведьмак
- (и ещё 2)
-
Zone of the Enders: The 2nd Runner — M∀RS
Neitan ответил в тему пользователя @AntonPinigin в Русификаторы
Вышла ZONE OF THE ENDERS THE 2nd RUNNER : M∀RS, а перевода ещё нет. Игра классная, очень ей не хватает русского языка. -
@makc_ar Обновите, пожалуйста, ссылку!
-
Есть ли новости по локализации официальной версии?
-
Патч 1.2 добавил в Cuphead поддержку русского языка
Neitan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Грустно, что авторы перевода на русский не знают, чем отличается дефис от тире.- 13 ответов
-
- cuphead
- локализация
- (и ещё 1)