Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Greengh0st

Пользователи
  • Публикации

    487
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Greengh0st

  1. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin / Memories of Celceta

    Скиньте мне тоже шрифты для текстурок.
  2. Outcast

    Установил русик, за что огромное спасибо. В игру мечтал поиграть еще с момента её рекламы в журналах и видосах тех лет. Запустил и решил кое о чём отписаться. 1. Маленькая буква у, может перерисовать её? Слишком сильно бросается в глаза. У меня даже такой шрифт в ттф где то валяется. 2. Лишняя точка в троеточии. И хочу обратить внимание что буква Щ здесь ровно стоит, так как во многих других местах буквы: Д, Щ, Ц как бы висят в воздухе. Нет буквы Ё и скорее всего Й, но в этом не уверен. 3. Здесь как раз летает буква Д. 4. Убрать пробелы перед троеточиями. 5. На пятом как раз прекрасно видно что буквы описанные выше не висят в воздухе (магия?). 6. Лишний пробел. 7. Тире или дефис, не знаю как прально, опустить ниже и здесь опять буквы летают. 8. - - 9 - 15. Можно тоже перевести, только не трогать имена самих разрабов. 16. Обычно принято переводить Настройки или Параметры. 17. Эти самые настройки не переведены. 18. При выходе из игры не переведена надпись. И да, на 1920х1080 шрифт поднимаемых предметов жуть какой маленький, может это как то можно решить?
  3. Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

    Очень странно что остался инглиш, я вроде всё внимательно просмотрел. Щас проверю и поправлю. Все найденные не переведённые фразы поправлены. Поправил в одной текстурке артефакт.
  4. Outcast

    Ну что? Так никто и не перевёл?
  5. Original War

    В GOG есть русская версия v1.10b. Дальше скачивайте патч с этого сайта последний https://original-war.net/articles.php?a=cha...ing〈=ru. Устанавливайте его. В игре сабы в заставках на русском становятся и выбор разрешений увеличивается до 1920х1080.
  6. Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

    Beast47 а можно сейв у вас попросить рядышком чтобы проверить и поправить?
  7. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin / Memories of Celceta

    Могу попробовать порисовать, но быстро ничего не обещаю. Сделаю сколько смогу и когда смогу, так как сам щас доделываю звездный меч и продолжаю заниматься Акибой.
  8. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    Без обид, если бы все не просто ждали перевода, а участвовали и не сидели на всём готовеньком, всё было бы намного быстрее. Они могут хоть пять сезонов аниме снять им за это платят, а тут все основывается на времени и желании. Если долго переводится, можно взять и самим попробовать и поделиться результатами на сколько вас хватит. Тема заезжена как старая пластинка, поэтому КТТС. Закончили утонувшую только сейчас, к сожалению в последний момент вывалилась куча проблем, которые благодаря присоединившемуся к проекту человеку Tericonio благополучно были решены. И только теперь переходим к Звездному мечу - Яма. Щас вставляется текст, но есть проблема, что ещё не извлечён текст из заставок и не переведён. Если найдутся желающие помочь в плане хакинга будем очень признательны и это приблизит сроки продолжения работы над данным переводом. Так как больше других проектов у меня не предвидется, так как с этим еще ковыряться не один месяц если не годы.
  9. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin / Memories of Celceta

    В своё время переводил вторую часть на NES. Гемора там было в хакинге до ебени фени. Но справились, тут я думаю с тех времён, текста стало в разы больше)))
  10. Warhammer 40000: Chaos Gate/Rites of War

    LinXP, а звук прикрутить возможно?
  11. Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

    Наверное и проблема с надписями в меню загрузки была связана с тем, что под разрешение 1920х1080 неправильно было выставлено значение под эти текстурки.
  12. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    О, какие люди))) Как дела, когда резики рельсовые будут?
  13. Denuvo в Resident Evil 7 взломали уже на пятый день

    Это может быть реальность, если только Capcom не заплатила денег хакерам, которые сломали Денувку. Ибо как мне кажется, так там всё и происходит. Хакерам тоже на что-то надо жить. Они пишуть письмецо компании выпустившей игру или разрабам денуво, что мол мы взломали защиту на вашей игре. Можете дать нам денег и мы попридержим релиз. Им в ответ "Идите на х.й" - Они "Ок" и игра уже на торрентах. Это конечно сугубо моё личное мнение))))
  14. Sword of the Stars: The Pit

    У меня гоговская со всеми дополнениями.
  15. Detention

    ОСТАЛЬНОЕ ПОПОЗЖЕ
  16. Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

    Пора выпускать когда всё готово, и пока в нём есть что поправить. Выкладывать что попало не будем.
  17. Jets’n’Guns

    На данный момент есть то что есть. Да всякий Майданы и прочая ХУ..Я жутко бесит в переводе. Но поправить его можно. Инглишь то всё равно один и тот же слева))))
  18. Why am i dead at sea + Why am i dead: rebirth

    Ну вот собстна почти и всё. Ждем помощи по переводу имён в скриптах. Если не получится, выпустим версию с именами на инглише. Ждем ещё денёк другой и в путь.
  19. Jets’n’Guns

    Пробежался 20 страниц на ноте. Осталось 11.
  20. Uncanny Valley

    При замене файлов изменённый не должен быть больше оригинала.
  21. Uncanny Valley

    Да блин))) Ты меня опять не так понял)))) Я имел ввиду что мы тут не на зарплате))) Хотим делаем, хотим нет))) Никто никому ничего не должен)))) А из того что есть, ну я бы подшаманил шрифты, ну и если народ косяки будет находить подправить их. Так что к тебе никаких претензий, вообще спасибо что взялся помочь, так бы перевод вообще остался на том уровне на котором и был без шрифта))) Может мне подрисовать шрифты, а ты скажешь где размерчик подправить? Может у тебя аська есть? Чтобы можно было удобнее общаться. Люди разбирающиеся в тех части вещь редкая и лучше чтобы с ними всегда была связь))) По поводу xdelta надо почитать, ни разу не пользовался.
  22. Akiba’s Trip: Undead & Undressed

    Щас выходит второй наш проект - Почему я погибла в море. Далее звездный меч: Яма. И потом целиком и полностью уходим в этот проект. Первый на днях выкладываем, во втором надо найти еще кусочки текста подправить и пройти игрушку разочек, другой для теста. По идее через полторы две недели начнем переводить игру дальше. BogdanSenchuk - и вам товарисч не хворать.
  23. Uncanny Valley

    StiGMaT - это не камень в твой огород, это просто констатация факта, что я могу сделать то что могу. Так как тут все на добровольной основе, то для каждого это хобби и каждый имеет право забить просто потому что ему это надоело. Поэтому естественно остается только ждать тебя, и да патч делался целиком из data.win так как у Sergeant'а не получилось сделать патч. Terrorist495 - делал перевод на версии 1.02, ну то есть так было написано на трекере. Экзешник версии 1.0.0.40. Просил вроде, чтобы кто-нибудь дал стим-версию, но к сожалению наверное ни у кого не было. Делал из того что было. Вначале я планировал делать для двух версий: для 1.0 и 1.02. Но потом подзабил, так как подумал всё равно все качают последнюю версию и текстурки я тоже перерисовал под неё. Файл Save.ini лежит прямо в директории игры и по идее после прохождения он должен меняться. Но я не проверял. Надо смотреть наверное скрипты, куда они жаждют прописывать сохранёнки. Но тут я бессилен, только если StiGMaT поможет. По большому счёту нужна прога которая сравнит все имеющиеся файлы в папке оригинала и изменённой и запишет это все в файлик. Не знаю как всё работает на пк, но на ранних приставках просто идет сравнение двух файлов и изменения из русского рома записываются в отдельный файлик .ips или .exe. К сожалению у меня не получилось сделать файл той прогой, так как она подвисла надолго и я предположил, что она зависла, но когда выключил оказалось что она обработала часть данных. И я не был уверен что обработаны они правильно. Так что ждем выхода из сумрака, чтобы поправить всякие косяки, шрифты и хочется еще сделать озвучку, так как на кассетах и видеокассетах нет сабов.
  24. Uncanny Valley

    Нажимай просто продолжить и начнёшь со своего последнего сейва. С сохранениями там беда вообще. У меня та же петрушка. Так как хакерам эта игра давно не интересно и они не отзываются, сомневаюсь что я смогу исправить что-то глобальное. Текст, текстурки добавить озвучку. Всё остальное для меня слишком сложно. И есть версия 1.02 или 1.2 поищи.

×