Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Zarudnev

Новички+
  • Публикации

    24
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

8 Нейтральная

О Zarudnev

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 8 ноября

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    RUS

Интересности

  • Консоли
    ps2, ps3, ps5, quest 3

Посетители профиля

371 просмотр профиля
  1. High on Life 2

    Игру вскрыл, английскую озвучку достал … сделать озвучку реально, но не быстро, а вот упаковать обратно не факт, что смогу.
  2. High on Life

    High on Life\Oregon\Content\Paks\~mods — файл скинуть сюда Приветствую, папку ~mods создай. Должно решить проблему.
  3. High on Life 2

    @ustsahara Спасибо ! формат определил, а вот как из ассет аудио достать пока не понял.
  4. Привет всем !!! Хотел бы найти людей которые помогут или уже достали озвучку игры и смогут запаковать обратно. Первую часть я озвучил и готовлю обновление. Так же делаю свой текстовый русификатор по которому буду озвучивать, но звук пока достать не смог.
  5. Кто-то играл насколько перевод не очень ? Много правок нужно ? @Alex Po Quest Возможно обновление первой части озвучки, сейчас нашлись люди помогают более качественно сделать, сортируют и исправляют фразы. Но не обещаю ) Завтра планирую посмотреть вторую часть что там по файлам о объему для озвучки, но если перевод очень кривой придется править, а это не быстро. Так же если так же как в первой, бардак, распределение и сопоставление фраз займет время. Посмотрю, может что и выйдет. Круто было бы конечно озвучить.
  6. Кто-то вскрывал ? есть ли интерес к этой озвучке ? мне игра очень нравится, берусь только за проекты интересные мне, вот думаю … стоит ли озвучить. Может кто разбирал уже ее.
  7. Вскрытие локализации High on Life

    @allodernat Пытался запускать как только появилась, даже не запустилась, но даже если запущу, тут проблемы с ударениями будут 100%, попробуем но думаю качество будет по хуже. Спасибо за наводку.
  8. Вскрытие локализации High on Life

    @Alex Po Quest Всегда пожалуйста ! конечно не тот уровень, что я хотел, но пока так. Хотелось довести хоть до какого то уровня раз уж сказал, продукт получился специфическим, но щас сам прохожу так, да не так ужасно ахахах )))
  9. Вскрытие локализации High on Life

    Закадровый сделан из за того что роли не разобраны, так хоть фоном понятно кто говорит. Если все разобрать по ролям можно хоть несколько версий. Сам щас прохожу … почти все озвучено, иногда встречаются конечно фразы, но их не так много.
  10. Вскрытие локализации High on Life

    Всем хай ! Как и говорил скидываю демо и демонстрацию, почему то не все фразы встали как надо, хотя переведено должно быть все. демонстрация (https://www.youtube.com/watch?v=cY2eKF_mbu0) ссылка на скачивание тут Закинуть файл сюда High on Life\Oregon\Content\Paks\~mods ~mods (если нет то создать) Это короче оказалось сложнее чем я думал ... и озвучка далека от нормального качества, если кто хочет помочь с разбором фраз персонажей, милости прошу, все материалы скину ) Спасибо Spider91 за помощь !!!
  11. Вскрытие локализации High on Life

    Всем привет! Короче я устал разбирать реплики по персонажам, это реально ад. От прослушивания уже голова болит. Что смог разобрать, разобрал. Если кто захочет помочь пишите, я пока перерыв сделаю. Сейчас то что не отнёс по ролям озвучиваю закадрово. Одним голосом. Как доделается выложу как демо. (Кто хочет поиграет, демонстрацию тоже запишу)
  12. Вскрытие локализации High on Life

    Прогресс есть, но английский фразы быстрее и некоторые фразы обрезаются, spider91 запаковал, сегодня вечером постараюсь протестить. Приболел лежу не вставая второй день.
  13. @SLim7032 Спасибо, надеюсь вам понравится ! это моя первая работа.
  14. Вскрытие локализации High on Life

    @AvramD Нет, пока не готова. Сейчас работа, времени не было заняться, щас настроил все, к пятнице скину spider91, не факт что все озвучу, ну или озвучу все, но некоторые нпс будут одним голосом (не факт что все роли правильно определились надо будет проверять и разбивать вручную). После запаковки надо посмотреть что получится и оценить масштаб работы дальше. Не переведённых фраз у меня по крайней мере не много.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×