Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Huntaway

Новички+
  • Публикации

    22
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Huntaway

  1. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @SaintsEagle ты бы с восхвалениями и претензиями закруглялся,а то обе стороны по факту позоришь и злишь.
  2. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Если не считать перевод предметов,который по сути нафиг никому не нужен,то тигра на пару месяцев обогнал.Да и глупо отрицать,что его релизы торопили могетов,включая их донатный финальный,который и пары недель не продержался вроде какно уже всем все равно,а через пару месяцев будет еще больше.
  3. @Delirium Tremens второе.Услышишь например <Hey,over here> а прочтешь <Клауд!> И это еще самый нейтральный пример.Играй на японском озвуке или качай другой перевод.
  4. @Vochatrak-az-ezm второе. В обратную сторону от перевода могнетов и мираклов так же применимо.Вообще уникальный случай,не помню чтобы хоть одна игра в истории ру-переводов получала подобный тритмент и имела перевод аж для двух локализаций.
  5. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Как оказалось,он уже перевел и выложил почти все остальноеСутки гоняю с новой версией и кроме описания квестов у него переведено вообще все.Может просто попросите у него текст в менюшках?С английским охота погонять второй забег.
  6. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @SaintsEagle один делает на чистом энтузиазме,другие по приколу.Попробовал оба перевода и от Син-Ры могнетов чуть не проржался.Скорее бы тигра закончил уже,а то по сайдам побегать охота.
  7. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @HarryCartman это мы уже на основе 30 постов понялиагрессивная же у ребят фанбаза
  8. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @IlliyaSkyWorks так он из могнетовских?Ну тогда понятно,чего так взъелся на тигру.
  9. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @Tigra_Spartan забей,чел за гемини переводы топит и найдет к чему докопаться.Вот к матам решил
  10. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @Tigra_Spartan ок,ну короче можно для себя побаловаться?А где тебе писать лучше?я в телеге строчу и молчишь.
  11. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    дошел до коронации руфуса,никаких матов пока не замечено.За то заметил отсылку на каменщика с боссом в шахтеНе знаю считается ли это фаргусом
  12. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @Wiltonicol а он дал тебе добро на ковыряться в файлах? Я значит как дурак сижу тут жду ответа.. Целых 27 матов по поиску ключевых слов из наверное сколько,500к слов? действительно творческий)
  13. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Гонял всю ночь с переводом тигры.Сильно конечно,но не верится что один мог проделать такую работу. Предложил в телеге сотрудничество и заменить оставшийся текст нейронкой чтобы ускорить процесс,но он пока не ответил. Может здесь ответишь?@Tigra_Spartan Предлагаю оставшийся текст заменить на машинный.Все равно в сайдквестах не самый выдающийся сюжет и точь в точь переводить не надо я считаю.
  14. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @HarryCartman ты прекрасно знаешь о каком русификаторе речь,дурачка не строй (не о могнетовском конечно же)
  15. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @squallsama я слаб,энакин. @squallsama меня просто посмешила фраза про норму выгорания у новичков.У старичков типа такого не случается,да?
  16. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Пахнет слабостью.Целой командой не можете догнать одного энтузиаста с японским.Даже интересно кто из вас в итоге сделает раньше,если его перевод конечно существует а не просто способ привлечь внимание.
  17. jrpg Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Бро в кой то веки увидел не бимбо-туалет в японской игре и тут же принялся ее обсирать.Не знаю в каком мире Джилл считается уродиной,особенно в ее Шива форме,но точно не в нормальном.
  18. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Да что ты говоришь? А теперь найди мне такой же проект с таким же количеством озвученного текста.В remake каждая строка озвучена и даже каждый вариант в диалоге.Не знаю как в Rebirth но пишут что текста больше чем в персоне,при всем этом озвучена каждая фраза и реплика,а не как у дурачков из прочих рпг.
  19. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    В телеграмме не сижу и не могу ответить,но хочу задать вопрос.Можете поделиться переводом,чтобы прогнать остальной не сюжетный текст и дополнительные задания через нейронку?Это ускорит процесс и поможет быстрее выпустить руссификатор.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×