Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

jRPGfan

Новички+
  • Публикации

    29
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя jRPGfan

  1. это просто праздник какой-то, спасибо Леониду за доброе дело
  2. The Legend of Nayuta: Boundless Trails

    Большое человеческое спасибо за перевод
  3. Magical Girl Witch Trials

    Великая благодарность, добрый человек
  4. А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
  5. Oninaki

    Благодарю за перевод
  6. The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel IV

    спасибо за перевод!!!
  7. Радуюсь, что успел таки на старте купить, а не ждать адаптации ру-субтитров и покупать потом
  8. Ys: Lacrimosa of Dana

    @Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал. @Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было @Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоций
  9. Ys: Lacrimosa of Dana

    Ребят, может знает, как исправить: играл в русик от мираклов, там ачивки не работали. Наиграл 30 часов. Увидел, что вышел какой-то фикс, чтобы ачивки работали, обновил русик и теперь сохранения не работают — выдаёт ошибку, мол какие-то DLC установлены некорректно или тип того. Я удалял бесплатные DLC и заново ставил, делал восстановление файлов и игру переустановил — ничего не работает. Игра сейвы видит, но выдаёт ошибку. Обидно за 30 часов, 2 недели вникуда =(
  10. Ys: Lacrimosa of Dana

    вот блин, русик упустил зашёл бы на часик пораньше эх
  11. Ys: Lacrimosa of Dana

    @alevser дружище, переводи по братски))) — сидеть со словарём вообще не охота
  12. The Legend of Heroes: Trails from Zero

    здоровья, удачи, бабла и вообще всех благ тем, кто переводит кисеки!)
  13. The Legend of Heroes: Trails to Azure

    здоровья, удачи, бабла и вообще всех благ тем, кто переводит кисеки!)

×