-
Публикации
119 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
177 ОтличнаяО mixa_pulemet
- Активность Тема Chained Echoes
-
Звание
Активный участник
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Россия
-
До конца месяца, надеюсь, сделаю. Сейчас новая лига в POE, интернешнл по доте и мой алкоголизм - немного всё притормозили.
-
AnnaWiz подписался на mixa_pulemet
-
Возможно обновлю перевод, но ничего не обещаю. К сожалению плагин для юнити (BGDatabase нужной версии) был по*бан. Поэтому кучу текста придётся переносить CTRL+C → CTRL+V, ну или если у когото есть плагин BGDatabase нужно версии, то поделитесь. Ну или возможно кто-то сможет написать прогу для разбоки — сборки bansheegz_database.bytes. UPD. Нужная версия BGDatabase слава богу нашлась и теперь по технической части проблем нету. Перевод будет как только так сразу.
- 78 ответов
-
- 14
-
-
-
Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
mixa_pulemet ответил в тему пользователя mixa_pulemet в Русификаторы
ВОТ мои наработки. Для начала нужно доперевести файл Strings-resources.assets-26_new.txt (в файле Strings-resources.assets-24_old.txt мои старые наработки по переводу). Затем дорисовать спрайты из папки Sprite_EN и перенести их на текстуру Tex_Loc_EN.png. В папке Sprite_RU уже готовые текстуры которые не нужно перерисовывать. Ну и 3 файла со шрифтами которые я использовал. -
Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
mixa_pulemet ответил в тему пользователя mixa_pulemet в Русификаторы
Если не забуду, завтра посмотрю что там с последнего обновления добавили и скину что нужно сделать. -
))))) Ни разу не видел нормального машинного перевода, а тут оказывается будет прям очень хорошо. Чтож верим.
-
В бандлах по пути Sable_Data/StreamingAssets/aa/StandaloneWindows64/
-
Как выйдет, посмотрю по технической части и объему текста. Тогда и скажу.
-
ВОТ архив со всеми шрифтами которые были использованы. Названия не скажу, т.к. просто добавлял кириллицу к оригинальным шрифтам и при сохранении метаданные остались от них.
-
mixa_pulemet изменил свою фотографию
-
Яж говорю, шрифты подбирал на глаз просто готовые с интернета. Перерисовывать их нету желания (да и умения). Если нужны идеальные шрифты, то делай и скидывай мне, я добавлю. З.Ы. Если хочешь, можешь написать в ЛС. Там удобнее общаться.
-
Текст лежит в resources.assets в ассете I2Languages. Извлечь и запаковать можно ЭТИМ.
-
В настройках можно включить шрифт для дислексиков.
- 230 ответов
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 3)
-
Этот шрифт я вообще не добавлял, он откуда-то подсасываетя, надо смотреть. Думаю на перевод это не повлияет. Как будешь выкладывать русификатор — пиши, поправим.
-
Вот ШРИФТЫ. Подбирал на глаз. Если что-нибудь не будет отображаться или нужно что-нибудь поменять — пиши.
-
Не надо мне лицензию. Попозже скину шрифты.
-
Если ты всерьёз собираешься делать полный перевод, то я шрифты сделаю без проблем. Просто как правило здесь все переводы заканчиваются на извлечении текста.