-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
4 НейтральнаяО isoTOPe
-
Звание
Новичок
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Berlin
-
Спустя 6 лет, после создания темы перевод всё-таки появился.. свершилось)))) А если серьезно, то огромное вам спасибо за перевод, не перевелись ещё добрые люди)
-
Получал на почту кучу писем о том, что в теме новое сообщение.. обрадовался то как, думал "ура! наконец-то тема ожила". Зашёл, почитал тему.. вспомнил работников, которые на стройке занимаются чем угодно, кроме как самой стройкой. Придется отписаться от темы, так как задолбался получать каждый день столько писем ни о чём. Это конечно здорово, что вы типа как тему поднимаете, но может свои личные разговоры будете вести хотя бы в другом месте? Вы бы хоть по теме говорили что-ли..
-
@FanLadva А перевод то с украинского.. небось пригорает, дать тебе огнетушитель?
-
Извините, а что там по переводу? Его отложили или совсем отменили?
-
Группа, посвященная S.T.A.L.K.E.R., угрожает «слить» кучу материалов о сиквеле, если GSC Game World не изменит отношения к русскоязычной аудитории
isoTOPe ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
А что тут понимать? Шантаж в чистом виде. Чего и следовало ожидать от "адекватного" комьюнити.- 144 ответа
-
- 2
-
-
- s.t.a.l.k.e.r.
- утечка
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Ну что ж.. могу посоветовать разве что похудеть.
-
Вот читаю комментарии и такое ощущение, что попал не на игровой форум, а на какой-то форум по гаданию на кофеной гуще или на какую-то битву экстрасенсов.. на столько смешные предположения в комментариях.
-
isoTOPe изменил свою фотографию
-
разумеется Team RIG — они делают только текстовый перевод.. а R.G. MVO делают полную локализацию (текст+озвучка), на это требуется значительно больше времени.