Zolodei
-
Публикации
537 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Сообщения, опубликованные пользователем Zolodei
-
-
-
Скинь файлы посмотрим.
-
5 часов назад, Tericonio сказал:Если переводчик возьмёт его, то думаю справяться.
Не возьмет, много ошибок будет, текст надо будет перевести в читаемый вид хотя-бы, даже через такую регулярку которые очень важные переменные не переводить (({{)(\w\|)((\$\w+)|(\S+))(}}))|(\$\w+)|(\*\w+\*)|(\<\S+\>)|(\")(\S+)(\") все равно переводчик что-не буть изменит.
6 часов назад, Tericonio сказал:а большая часть текста в *.xml / *.txt / *.rpm / *.json
а этот текст не в формате движка юнити?
если нет, можешь скинуть ?
-
2 минуты назад, rellikmil сказал:А так сделать можно, но там же нет обратного запаковывания
Исходники открыты можно добавить поддержку языка.
-
@demortiusЭто смотрел https://github.com/Albeoris/Septerra, у меня она плохо работает ошибки выдает.
Если что можно будет переписать или исправить ошибки код открытый.
-
Путь к игре\package.nw\scripts\c3runtime.js текст
-
15 часов назад, Pekarb сказал:есть хотя бы инструменты для неё?
Движок Unreal Engine, в сети есть скрипты(программа quickbms) для архивов(*.PAK), и на github.com есть программы.
-
23 часа назад, Hanavaro сказал:Да, я бы тоже мог переводить, главное понять как где какие файлы редактировать и что, чем распаковывать и запаковывать эти файлы из игры
1 — 2 страницы назад не судьба просмотреть, и потом уже задавать вопросы ?
Или спросить есть программы для редактирования игры?
-
Для Sword Art Online Hollow Fragment кто может сделать шрифты с поддержкой ASCII, для протестировать видео(*.USM), а то там длина субтитров максимальная 127 байтов и дальше текст обрезается?
-
Можно объяснить почему?
-
В 03.12.2023 в 21:03, House777 сказал:предварительная загрузка будет ! 5-6 числа…. файлы можно посмотреть!
появились файлы?
- 1
-
2 часа назад, House777 сказал:avatar frontiers of pandora
хз надо смотреть файлы когда она выйдет там 50-50, может от Tom Clancy's The Division 2 подойдет хз.
-
7 минут назад, Георгий Васильев сказал:да, мейл, приложение вылетело из акка, при заходе ввожу данные, письмо на почту не приходит
мне счас начало на почту письма пригодит буду ждать, пока все пройдут
-
1 час назад, Георгий Васильев сказал:Чего-то зайти не могу. У всех такая фигня?
У мення тоже так, даже на почту код не отправляет, у тебя какая почта, у меня mail.ru?
-
Поищи по названию игры может поможет.
-
В 01.12.2023 в 01:01, Pekarb сказал:Like a Dragon: Ishin!
Попробуй эти программы:
Для архива UnrealPakViewer или FModel
pakchunk0-WindowsNoEditor.pakLikeaDragonIshin\Content\Localization\Game\en\Game.locres
Для локализаций UE4localizationsTool или UE4TextExtractor
Game.locres
По шрифтам я хз
- 1
-
27 минут назад, Pekarb сказал:о ишин на анриле, надеюсь машинный сделают
так он есть, только платный в групппе JRPGARCANIA , если хочешь сделай сама с программа подскажу, только название игры напиши нормальное а то не понятно что за ишин.
-
@RedCodeсделай свой перевод, если по комментарием этой темы он делает перевод через яндекс переводчик.
ПК Kingdom Hearts III and Re Mind Движок UnrealEngine.
ПК Wandering Sword Движок UnrealEngine.
ПК Monochrome mobius: rights and wrongs forgotten Движок Unity.
ПК Like a Dragon: Ishin! Движок UnrealEngine.
ПК Gujian 3 Движок ХЗ в теме выкладывали программу.
ПК Legrand Legacy: Tale of the Fatebounds Движок Unity.
По Switch не могу не чего сказать, там надо распаковывать образы чтоб понять что за движок.
Для UnrealEngine, Unity есть программы которые могут достать текс.
-
Попробуй из CPK/MOVIE_JE.CPK
-
-
2 часа назад, FreeGIN1 сказал:Готов перевести, но я хз как достать текстовые файлы игры. Спрашивал их у разработчиков, сказали, что политика издателя не позволяет передавать файлы игры третьим лицам.
Движок Unity.
Программа для текста: unitytext
Программа для архивов: unityex
Автопереводчик: XUnity.AutoTranslator
- 1
-
2 часа назад, zzzombie89 сказал:не качал ещё и не знаю какой там движок.
unreal engine
-
5 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:Если у кого то найдутся время и силы, перевести хотя бы часть игры на русский язык и он сможет разобраться в мешанине текста и скриптов в файлах игры...
Текст находится в text=, body=, subject=, from=, To=, name=, description=, shortdesc=, summary=, что в глаза просилось.
Если не сделать шрифт то бесполезно доставать текст.
- 1
-
Шрифт файлы dosfont.plist, dosfont.png.
Шрифт сделан при помощи программы texturepacker или cocos2d.
Текст находится в *.txt файлах, нужно будет писать парсер.
Murders on the Yangtze River
в Русификаторы
Опубликовано: · Изменено пользователем Zolodei
имя файла можно, и путь к нему?
P.S. случаем не global-metadata.dat?