DjGiza
Пользователи-
Публикации
635 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
2
Все публикации пользователя DjGiza
-
Satsuriku no Tenshi / Angel of Massacre / Angels of Death (Steam version)
DjGiza ответил в тему пользователя NeylaTL в Русификаторы
не вижу смысла если игра точная копия переведенный в вк. Были бы ачивки\стата или еще какая интеграция в стиме, то да можно. А так бессмысленная трата времени -
Я бы сказал даже совсем простой. Даже если знать японский на уровне начинающий и то всё понятно. Англ конечно как всегда переведен не ахти. Видел момент когда типа говорят Эй ты слышишь. В англе было просто Hello!. Т.е. переводить не играя в игру это превратить перевод в кашу местами.
-
Да зачем вы взялись за эту игру вообще. Сами говорите что про не интересность игры(например Atelier Sophie) для перевода, а тут на совсем неинтересную игру взялись за перевод=) Ну дело ваше конечно.
-
Всё просто, у нас jrpg не так популярно просто. Это почти те же вн игры. Уже не помню сколько лет переводили вн umineko, да и сейчас переводим(редактируем) можно сказать=)
-
Это не такая сильная проблема, переводчикам не обязательно это сохранять. Если кодер так сказал, то он просто ленивый что не захотел написать авто переносы. Там более если известно количество символов в строку. Конечно есть исключения, там может текст в другом месте показывается, или текстбокс изменен. Но это можно исправить. Просто это значит кодер не хочется сидеть и проверять всё ок ли с текстом после вставки. Это конечно лично дело каждого. Но по мне это простая на отмазку похоже. Но мы говорим об фан переводе, в этом случае слово отмазка не действует)
-
The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC
DjGiza ответил в тему пользователя demortius в Русификаторы
если собирать деньги для какой-то "студии" там наверняка нужно будет, если норм расценку брать, много-много лямов. -
Ну судя по трейлеру и ноте, то это как раз таки тема типа от Альянса
-
А так напишите что надо бету версию поставить в стиме, а то оказывается надо ставить в свойстве игры бету, чтобы было 1.05. Какого фига стандартом качает старую 1.01. Upd: Хотя всё равно не помог, та же ошибка. Ну тут уже наверное не важно. Такая ошибка может быть потому что прошел на 1.01 версии уже.
-
Есть вот такая ошибка I'm sorry, but an uncaught exception occurred.While running game code: File "game/system/base.rpy", line 70, in script call File "game/system/base.rpy", line 168, in script call File "game/level0_chat.rpy", line 823, in script call File "game/system/battle.rpy", line 112, in script call File "game/level0_battle.rpy", line 2337, in script File "game/level0_battle.rpy", line 2337, in <module>NameError: name 'talisman' is not defined-- Full Traceback ------------------------------------------------------------Full traceback: File "game/system/base.rpy", line 70, in script call File "game/system/base.rpy", line 168, in script call File "game/level0_chat.rpy", line 823, in script call File "game/system/battle.rpy", line 112, in script call File "game/level0_battle.rpy", line 2337, in script File "E:\games\Steam_my\steamapps\common\Sakura Dungeon\renpy\ast.py", line 1648, in execute if renpy.python.py_eval(condition): File "E:\games\Steam_my\steamapps\common\Sakura Dungeon\renpy\python.py", line 1606, in py_eval return py_eval_bytecode(code, globals, locals) File "E:\games\Steam_my\steamapps\common\Sakura Dungeon\renpy\python.py", line 1601, in py_eval_bytecode return eval(bytecode, globals, locals) File "game/level0_battle.rpy", line 2337, in <module>NameError: name 'talisman' is not definedWindows-8-6.2.9200Ren'Py 6.99.10.1227sakura_dungeon 1.01
-
После обновлении видимо игру надо начинать заново. У Цери заменился заклинание Захват на другое, группу редактировать невозможно практический т.к. выдает ошибку и не идет дальше. Скорее всего сначала со старым русификатором надо всю группу распустить, а потом заново собрать с новым русификатором(но это не точно)
-
Странно что у вас вылетает, в ренпу не должно быть вылетов, должна быть просто ошибка, которую можно смело игнорить и игра пойдет дальше
-
Я еще скидывал на киви
-
The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)
DjGiza ответил в тему пользователя Alex7051621 в Русификаторы
Это разрабы патчи выпускают, чуть ли не каждый месяц по несколько раз в день. -
Хорошие новости, если хотите тестеров, готов принят участие.
-
Senran Kagura: Estival Versus / Bon Appetit! / Peach Beach Splash
DjGiza ответил в тему пользователя Syslick1 в Русификаторы
20тысяч на самом деле мало. Тем более не просят же 20тыс с одного человека, а обще. А если скидываться там сколько-то то получиться ок цена. Только вот у нас мало кто хочет платить. Да и не профессионалы тут переводят. -
Сделал бы подарок, но увы я живу совсем в другой стране, и тут тоже регион лок(будь он проклят). А так я конечно против пиратской игры. Но лицензию не обязательно иметь чтобы мониторить обновы. И да, мне не интересен русский перевод, но иногда пытаюсь как нибудь-то поддержать переводы понравившемся мне игр. Можно задонатить на кошелек конечно, но где гарантия что вы купите лицензию и исправите ошибку. Не в обиду(проектов понабрали много), просто был у меня такой случай уже. Деньги в итоге куда-то не туда ушли, нежели на перевод(На лицензию тогда я перевод так и не увидел, пришлось самому переделывать).
-
Ну начнем наверное с того что это инди, но собрали деньги и могли бы норм сделать. Но что есть то есть.
-
Это скорее типа нельзя модифицировать игровые файлы. Об этом есть отдельный пункт в стиме. Но в тоже время любой игрок имеет права что хочет делать с играми. Т.е. получается русский это типа официальный релиз через модификации и поэтому не разрешено в коммерческих целях.
-
Steam версия. Да я так понимаю из-за того что завис и игру пришлось убить, что-то не правильно записался в данные. И стим в облако залил не работающий сейв. Эту версию и пробовал. Сегодня только скачал и поставил.
-
Да, слишком нестабильный русификатор=) Сначала в магазине завис как писался. Ну ок перезапуск помог, потом завис на входе в пещеру к осьминогу. Перед входом сохранялся. Но к сожалению сейв испортился и перестал работать. Хотя не факт что у игры у самой такие баги, судя по форуму багов в игре хватает с крашем.
-
Создатель «оптимизирующего» мода для NieR: Automata заблокировал его работу на пиратских версиях
DjGiza ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Уже сразу же сделали кряк на мод=) -
В фф13 то текста больше? Да ладно, там даже текст наиприятнейший в основном. А теперь подумай, будет редактировать текст 10 человек. И что с этого выйдет как думаете? Это будет не лучше чем без редактирование. В идеале редактированием должен заниматься 1 человек, ну или по крайне мере 2-3. Не больше.
-
Именно редактирование занимает больше времени чем перевод. В 2-3 раза дольше. Ну разве что редакторы будут вдохновлены и будут работать в поте лица. Если серьезно редактировать этот текст что в переводе, то это займет еще больше времени. Потому что много там не очень правильного перевода. Скажите спасибо хоть такой перевод будет. Не идеальный, но и не очень плохой
-
Erizo_V скинул уже исправленную версию, теперь работает.
-
Не было времени писать, но неужели у меня у одного баг с непроходимой частью игры? После прохождение второго острова(где сражаешься с пауком), когда показывает что открылся новый остров игра вылетает с ошибкой