Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

1okospirit

Новички+
  • Публикации

    22
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

11 Нейтральная

О 1okospirit

  • Звание
    Новичок

Посетители профиля

1 407 просмотров профиля
  1. The Last Spell

    Инструкция: 1) Качаем архив, состоящий из двух файлов; 2) Содержимое архива кидаем в The Last Spell\The Last Spell_Data 3) Таким образом заменяется два файла: - resources.assets (там находится текст) - sharedassets0.assets (не обязательно, переводит имена NPC) После обновлений игры русификатор "слетит", поэтому надо будет скопировать русификатор повторно. FAQ: Вопрос: как играть сначала? Ответ: 1) необходимо удалить папку Save: X:\Users\имяПК\AppData\LocalLow\Ishtar Games\The Last Spell\Save 2) необходимо в стиме в свойствах игры отключить синхранизацию сохранений. Ссылки для двух версия (пиратки и стимовской): 1) https://disk.yandex.ru/d/AKgKyAODOyecYA - ссылка на русификатор для стимовской актуальной версии или можно скачать отсюда: https://drive.google.com/file/d/1Mm4-JWwTTF2cVM_bz7EgWR5NihU9phAY/view?usp=sharing - - ссылка на русификатор для стимовской актуальной версии ===================================================================== 2) https://disk.yandex.ru/d/NkKJvxWn06MttQ - ссылка на русификатор !!ДЛЯ ПИРАТКИ!! или отсюда: https://drive.google.com/file/d/1mGdx_5bdg6rxqQDIVAAfauFyk4NprgT6/view?usp=sharing - - ссылка на русификатор для пиратки
  2. UnityEX

    нужно вручную указывать смещения на количество рядов (row) Замечено что для LanguageSourceAsset почти всегда используется смещение -o $0C что за смещения, какие еще есть помимо $0C, как их считать?
  3. http://wdfiles.ru/euUq~i?e137ac39f10c84ba696e9cfa9b537371 — фикс, теперь название абилок на русском языке. не за что =)
  4. http://wdfiles.ru/aicK — незначительные правки от 29 сентября
  5. ну как разработчики пишут - релиз намечен на 2020 год в Январе… Кстати была добавлена официальная русская локализация, но Wolcen Studio не довольны работой проф. студии и существует вероятность, что в дальнейшем они переводить игру не будут. Зы их официальная локализация багнутая, скиллы нельзя выбрать в игре, да и текст не весь переведен D:
  6. Перевод ролевой игры Wolcen: Lords of Mayhem был обновлен до актуальной версии для совместимости с последними патчами. Качать тут. Перевод ролевой игры Wolcen: Lords of Mayhem был обновлен до актуальной версии для совместимости с последними патчами. Качать тут.
  7. Wolcen: Lords of Mayhem

    http://wdfiles.ru/euaV~i?cfcd1927dddc262013b42281a2d46abb вышел новый патч. Обновил русик, переведено 100%.
  8. Wolcen: Lords of Mayhem

    https://discord.gg/sathQfW или в моем дискорде, я там русик буду обновлять может в будущем
  9. Wolcen: Lords of Mayhem

    Привет, кидать русификатор нужно в Wolcen\localization выбрать в игре язык Немецкий перезапустить игру (обязательно) Насчет будущего : как я слышал в игре будет официальная локализация, поэтому моя версия вряд ли будет кому нужна! С другой стороны, зная как переводят игры… скажем так, всё зависит от аудитории, если людям захочется, я продолжу развивать локализацию, поэтому вступайте в дискорд — https://discord.gg/sathQfW, там видно будет
  10. Wolcen: Lords of Mayhem

    http://zalil.su/2605497 - финальная версия локализации. Больше фиксов наверное не будет, если даже и ошибки будут, то они не такие будут существенные. Но если найдете ошибки или есть предложения по переводу — то заходите в дискорд https://discord.gg/sathQfW
  11. Wolcen: Lords of Mayhem

    http://zalil.su/8160441 полная локализация, переведено всё. Обновление от 03.07
  12. Wolcen: Lords of Mayhem

    выложу доработанную локализацию чуть позже
  13. Wolcen: Lords of Mayhem

    парни, игру обновили, добавили сюжетку и т.п. поэтому качать русификатор не нужно! Но я уже выполняю перевод игры, рабочий вариант уже имеется (Переведено все на ~90%, остались заключительные диалоги) Русик можно скачать у меня в дискорде — https://discord.gg/sathQfW, написав мне там в ЛС. как будет версия с корректировкой всего текста, выложу в общий доступ.
  14. Опубликован рабочий перевод ролевой игры Wolcen: Lords of Mayhem. Качать тут.
  15. Wolcen: Lords of Mayhem

    да там квесты такие — убей этих ,убей тех, получи награду= ) https://ru.files.fm/u/qwrpa36h — вот полный перевод
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×