Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

RicuOne

Новички++
  • Публикации

    57
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя RicuOne

  1. Sir, You Are Being Hunted

    Это нормально, что текстуры отражены? То есть после перевода, обратно отзеркалить? И где шрифт брать?
  2. Joe Dever's Lone Wolf HD Remastered

    Текст то залит на Ноту?
  3. Into Blue Valley

    Взял в кавычки, что можно, кроме имён и фамилий. Запятые проставил. Предложение перевёл, судя по смыслу.
  4. Into Blue Valley

    Скажем пока Beta, перевод будет исправляться по мере поступления "жалоб". :)
  5. Into Blue Valley

    100% переведено начерно.
  6. Notabenoid — инвайты

    CoachEgar, спасибо, инвайт получил.
  7. Door Kickers

    Поковырялся я и... Гемор тот еще с русификатором, работы на месяц (если не на год :D ). Ладно там перевод займёт 1-2 дня, я уже не говорю о надписях - создать шрифт, потом текстурку, для этой текстурки перезаписать координаты букв, цифр, символов (а их там >100). Короче, очень долго, но возможно.
  8. Monster's Den: Chronicles

    Может тексты вшиты в изображение и их сделали просто кликабельными? Если да, то тут дело не сложное...
  9. Monster's Den: Chronicles

    Все работает, потестил .
  10. Notabenoid — инвайты

    На какой сервис переходить новичкам-переводчикам (на Ноте же не зареганы и инвайт, я так понял доступен только давненько зареганым юзерам)? На SmartCAT переходить? UPD. прошу инвайт, буду благодарен, логин ricudo1995
  11. Into Blue Valley

    Для перевода?
  12. Monster's Den: Chronicles

    Главное текст перевести на все 100%, потом уже с багами разобраться.
  13. Monster's Den: Chronicles

    Ну да, есть такая проблема)).
  14. Monster's Den: Chronicles

    Выложи скрин, хочется посмотреть. У меня с цветами все нормально или я что-то проглядел.
  15. Into Blue Valley

    Держи временный перевод https://yadi.sk/i/DyustZpzdxovh .
  16. Skullgirls

    На Steam версии само собой работать не будет (наверно) с новым апдейтом игры. Да и сейчас невозможно отключить автообновление, что рассматривалось как вариант решения.
  17. Skullgirls

    В чём заключаются эти тех. проблемы? Именно с несовместимостью версий переведенного и обновления игры?
  18. Купи XBox и получи Windows 10 бесплатно)).
  19. Sakura Spirit

    Это еще Alpha так назвать (возможно до понедельника), Beta (скорее всего до НГ).
  20. Sakura Spirit

    Пора создавать новую ветку по переводу новеллы в Steam'е "If my heart had wings" (Если у моего сердца есть крылья) и естественно собрать людей, глядишь и к 10-му проекту команда наберется :D .
  21. Sakura Spirit

    Английский такой английский, смысл понятен, а передать текстом - дуб дубом :D Фотошоперы тоже не лишние. P.S. обращение ко всем - до пятницы переводом не буду заниматься, институтские дела.
  22. Sakura Spirit

    Спасибо, исправлю. 29% - прогресс на лицо.
  23. Sakura Spirit

    :D , но все же предлагаю Мати, ох уж эти русско-японские произношения.
  24. Sakura Spirit

    Маленький вопрос, просто лень искать)), как переводили имена персонажей? К примеру, Machi-tan, переводится как Мати-тян и Мачи-тян?
  25. Sakura Spirit

    Да
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×