Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Vicont131

Новички+
  • Публикации

    43
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Vicont131

  1. Final Fantasy 8 (+ Remastered)

    Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше. Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ?
  2. Final Fantasy 8 (+ Remastered)

    Я в восторге от перевода, но есть пара моментов которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)). Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому )))) С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.
  3. Благодарю, проверил — все работает!!! P.S. А когда там предновогоднее обновление русификатора состоится ?
  4. LoneWarrior Вобщем выглядит это примерно так, если в этой сборке удалить файл dinput8 (этот файл ответственен за запуск всех модов в сборке), то запуститься ремастер в оригинальном виде. И тогда новый перевод встает нормально. Если вернуть файл обратно — то встает обратно вшитый русик. Видимо там надо в самой сборке ковыряться или отдельно моды самому качать/запускать. Но я в этом деле рак, поэтому не буду даже пытаться. Однако еще раз спасибо за ссылку на сборку, я буду в нее играть со старым русиком. Разница между “оригиналом” ремастера и сборкой просто колосальная. Жаль что не оценю труды Skat_N1, но на большом экране мутные задники просто уничтожают глаза…
  5. Если не сложно, можешь сделать скриншот как у тебя выглядит основное меню в игре (там где “магия”, “статус”, “карты” и т.д.) с новым переводом ? Например, верхняя первая строчка у меня называется “привязка”, а в переводе от Skat_N1 она звучит как “единение” (судя по видео которое он предоставил). Да и сам файл main zzz у него весит где то на 400 мб больше. Просто у меня даже идеи нет что не так встало. Может потому что там куча модов стоит по умолчанию, но тогда и перевод бы криво встал с ошибками.
  6. Ого какая хорошая сборка!!! Спасибо, прям огромное спасибо! Запустилась хорошо. Вопрос только один — эта раздача уже с установленным русификатором. Я скачал русификатор от Skat_N1, заменил main.zzz на новый и у меня судя по шрифтам остается старый русик… Где я туплю ? Skat_N1 может у тебя тоже идея почему так ?
  7. Skat_N1 Спустя много лет загорелся перепройти 8 финалку, буквально пару дней назад искал русификатор на ремастер… И тут ты такой просто царский подгон устроил. Мое почтение) Видео твое посмотрел, превод очень даже хорош. Но тут вопрос скорее не к тебе, а ко всем — в этом ремастере просто отвратительно размыты задники на локациях. Я хотел на большом ТВ с геймпадом пройти, но чую что просто глаза вытекут от такого марева. Можно это как то поправить в ремастере, там модами или фиксами ? И если можно — то встанет ли твой русификатор нормально если что-то начать менять в файлах (например замена текстур в тех же модах) ?
  8. Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

    Ну короче в ветке стима нашел гайд, для таких крабов как я - с ссылками на скачивание всего нужного для запуска мгс 2… Ну да, я все настроил, дуал сенс подрубил и все заработало с норм переводом… Благодарю за наводку.
  9. Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

    Попробовал скачать один репак, и с фиксом MGS2 V's Fix 1.8.1 (качал с кинозала и блакго в коментах люди посоветовали его установить) у меня даже все хорошо запустилось. Но перевод конечно тот еще промт… Попробовал переводы установить которые выше от 7 волка и т.д., но они хоть и устанавливаются, но изменений я не вижу. С эмулятором прям совсем возится и настравивать не хочется, мда.
  10. Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

    Добрый день господа. Подскажите как сейчас на современной системе с 11 виндой, новыми видеокартами т.д. поиграть в MGS 2 с хорошим русским переводом без гемороя ? А то читаю форумы — старые репаки работали через одно место еще тогда, или перевод чуть ли не промтовский и т.д. А новый collection только на английском...
  11. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Можно уточнить — на пиратки перевод спокойно ставиться или только на лицензии стим/егс ?
  12. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Вроде как перевели, но из за отуствия обьявления не совсем понятно — переведено все и можно начинать играть или что то еще в процессе ? За донат или нет, это уж не важно (так и так поддержать хотел). И русик на какую версию ставится, стим/егс ? Или можно репак какой скачать и туда русик накатить и все будет работать ?
  13. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Mavrodius, расскажи есть какие нибудь “вести с полей” перевода ? Как там дела, кроме сухой цифры 96 % на сайте перевода ? Скоро релиз ?
  14. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Проценты я тоже смотрю, и кроме них вообще ничего нету. Могнеты прям молчат о состоянии дел. Может кто из их представителей тему прочтет и расскажет как дела обстоят.
  15. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Есть какая то новая информация от Mognet ? Как у них перевод продвигается ? А то давно от них новостей по переводу не было =(
  16. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Игра прям вот вышла на пк получается, действительно будет ли перевод ? Или придется ждать “качественный, высокохудожественный” перевод от мираклов ?
  17. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    В итоге то - запускать 2 часть без античита, чтобы все субтитры, шрифты и диалоги нормально встали ? (Ачивки мне не важны если что).
  18. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Да уж, вторую часть бы перевести с озвучкой. Т.к. она самая проблемная, думаю что переводить ее уже никто не возьмется… А жаль, на ней так и остановился, не хочу сюжет пропускать и прыгать на 3- сразу.
  19. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Вторую часть переводить будете (озвучка) ?
  20. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Ну к мираклу это 50 на 50, как повезет. Вот сейчас играем в якудзу 2 от него — так переведено очень хорошо, и шрифты хорошо сидят в мини-играх. Однако я помню как он заруинил перевод final fantasy XII… Это ппц, за 9 месяцев нихрена не сделал и свалил обидевшись. Благо случилось чудо — пришел император Крикончик, и перевел ну так классно и быстро с командой энтузиастов с форума, что до сих пор вспоминаем. От гремлина зиро проходили — так тоже перевод понравился. Что гремлина, что миракла объединяет одно — они в какой то момент все на говно изошлись и по обижались на всех. Я хз как это работает у них в голове.
  21. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Отличная новость, рад за тех кто сможет сейчас с удовольствием поиграть… Я один из тех кто не играл во вторую часть, так как жду перевод, и начинать третью часть из за этого не хочется… Но все равно - ребят с релизом поздравляю, браво !!!
  22. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    А подскажите после 3 части, вы за какую браться планируете ? Можно за 2 ? =)
  23. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Ребят, подскажите какая ситуация с Halo 2 по сабам ? Из последних новостей понял что в одном из последних патчей добавили технически субтитры. Получается что без озвучки, полностью перевести 2 часть теперь намного проще ? Кто-нибудь этим занимается или я напутал все ?
  24. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Вопрос к игравшим. Собираюсь игру закрыть по максимуму — завалить всех боссов, включая иязмата. Когда играл в стандартную версию — там проблем не было, качай все что душе угодна, а здесь нужно выбрать 2 профы для каждого. Не подскажите оптимальные профессии для персонажей ? Там вроде как добавили в последнем патче сброс профессий, но все же...
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×