Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Evil_Finalist

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    218
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    14

Все публикации пользователя Evil_Finalist

  1. Star Ocean 6: The Divine Force

    Написал в личку. Вверху же справа знак конверта.
  2. Star Ocean 6: The Divine Force

    Спасибо большое! Отмечать очень даже нужно. Это своего рода защита ;) А сколько ты перевёл?
  3. Star Ocean 6: The Divine Force

    Заждались? Это было долгое затишье, но всё это время переводчик, художница и музыканты старались над проектом. Приближается ещё один перевод к своему завершению, как мы и прогнозировали в новогодние праздники. Практически вся игра переведена по тексту. Игра полностью проходима. Осталось осилить чуть менее 3000 строк в диалогах НИПов и оставшиеся текстуры из руководства. Мы уже начали предварительное тестирование. Наш руководитель на один раз протестировал игру до титров и со всеми секретными подземельями. Но предупреждаем, что это всё ещё черновой перевод. Текст согласился отредактировать уважаемый JackKaif, который показывает хорошие знания русского языка. Поэтому сейчас мы ожидаем завершения перевода оставшего текста НИПов и полного редактирования. Промежуточное тестирование уже запущео и в процессе. Теперь по этому проекту мы будем с вами делиться новостями по чаще и держать в курсе событий. Ещё не менее приятная новость в том, что нам удалось найти замечательного вокалиста для создания русского кавера на опенинг, а также пришлось заняться созданием собственного инструментала, так как официально караоке версия исполнителем Hyde не издавалась. Инструментал готов, вокальные партии спеты и сейчас на стадии правок, а чуть позже начнётся сведение вокала и музыкальных инструментов в единый микс.
  4. Valkyrie Profile: Lenneth

    Сегодня подошла очередь рассказать о прогрессе в Валькирии. Переводчик заканчивает работу над сюжетной линией со всеми концовками, но, помимо этого, нам предстоит ещё очень много всего сделать. Мы очень рады, что общий объём работы над проектом составил более 50% ещё в новый год, а теперь эту отметку превысили и сборы средств. Спасибо всем, кто продолжает нас поддерживать! Благодаря нашим совместным усилиям проекты живут! Примерно за 1,5 года на Валькирию нам удалось собрать чуть больше 50% средств. Радует, что поддержка идёт в ногу с самим переводом. Двигаемся дальше! Текущая информация о переводе всех пунктов игры: (1) Технический план: 100% Разбор ресурсов 035% Текстуры 025% Видеоролики 035% Вставка контента 000% Редактура 033% Тестирование (2) Текстовый план: 080% Сюжет 050% НИПы 000% Квесты 100% Глоссарий 040% Меню и интерфейс 090% Работа над размерами рамок всех диалогов 025% Работа с файлами титров
  5. Tales of Rebirth

    Рады сообщить о наших успехах, приближающих проект к завершению. Переводчик отошёл от происшествия, случившегося с ним в прошлом году, и прислал нам одну из последних частей своего перевода. Теперь практически всё, кроме 5-10% диалогов НИПов, в игре переведено. А финальная редактура текста уже составляет примерно 20%. Нам хочется многое вам показать, но делиться различной информацией по переводу мы будем ближе к началу тестирования — точно так же, как делали это с Tales of Eternia. Мы расскажем о том, с чем нам пришлось столкнуться при работе над проектом, какие именно трудности возникали, а также кто нам помогал и многое другое. Сейчас мы уверенно движемся к завершению проекта — всё самое тяжёлое, пожалуй, уже позади. Помимо этого, уважаемая Каролина Лебедева (Coronel Karol) приготовила перевод словаря имён и терминов Tales of Rebirth. Данный материал был взят из гайдбука Tales Of Rebirth Official Complete Guide и переведён с японского языка. Этот словарь здорово помогает нам в процессе перевода и редактуры Сказаний Перерождения. Он никогда не переводился на другие языки, и, заглянув в него, вы сможете увидеть, как у нас переведены те или иные термины из игры. Как только мы оформим его и опубликуем на нашем сайте, то обязательно расскажем вам об этом в отдельной новости. Текущая информация о переводе всех пунктов игры: (1) Технический план: (2) Текстовый план (диалоги): 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет 095% Текстуры 095% НИПы 100% Видеоролики 100% Надписи 080% Вставка контента 100% Сценки 020% Редактура 100% Квесты 070% Тестирование 015% Битвы 100% Глоссарий (3) Текстовый план (меню): 100% Синопсис 100% Энциклопедия 100% Бестиарий (названия) 100% Бестиарий (описания врагов) 100% Открытия 100% Титулы 100% Предметы 100% Рецепты 100% Форс (приёмы) 100% Куб форс 100% Тактика 100% Скрытые способности 100% Локации (описания) 100% Руководство (сражения) 100% Магазины (названия) 100% Система поставки продуктов 100% Кнопки и другие мелочи (меню) 100% Кнопки и другие мелочи (сражения) 100% Настройки 100% Магазин бонусов 100% Титры 010% Саундтрек (трек-лист) И ещё небольшое дополнение, которое нам хотелось бы отметить отдельно. Мы добавили ещё одну категорию в наш "список прогресса". За все эти годы в проекте накопилось большое количество нововведений, изменений, перестановок, а также различного переписывания кода. Как было сказано ранее, мы обязательно расскажем вам обо всём этом подробнее ближе к началу тестирования. Перечень проделанной работы над проектом мы обновили, и с ним вы можете ознакомиться чуть ниже. Нам кажется, что его содержание будет интересно многим из вас. Ну а пока что мы продолжаем заниматься завершением перевода. Дополнительный хакинг: 100% Реверс-инжиниринг для поддержки субтитров в видеороликах (софтсабы) 100% Реверс-инжиниринг для поддержки субтитров в битвах (софтсабы): а) проставление таймингов в соответствии с текстом и озвучкой б) проставление имён озвученных персонажей и сверка с озвучкой в) субтитры дополнительных сюжетных диалогов, победных лозунгов, реплик во время исполнения приёмов и т.д. 100% Реверс-инжиниринг для поддержки полной кириллицы в текстуре 00001.tm2: а) расширение количества русских букв до 33-х для 3-х типов шрифта в битвах и меню б) приведение в полное соответствие кодировки в диалогах и во всех остальных областях игры, значения которых отличались в) исправление отображения всех символов кириллицы во всплывающих названиях скрытых способностей во время битв 100% Исправление отображения ширины знаков в диалогах 100% Центрирование текста в сценках 100% Перенос кнопки "Далее" в отдельных сценках 100% Уменьшение размера пробела между словами (в 2 раза) 100% Исправление отображения знака ";" 100% Добавление новых иконок стихий вместо кандзи 100% Исправление ограничения вывода текста в битве с Вальту 100% Добавление предмета "яблочное желе" в 4 магазина в начале игры (как в PSP-версии) 100% Перенос строки "СНАРЯЖЕНИЕ ЗАКАЛЕНО" вниз для корректного отображения других всплывающих строк (в битвах) 100% Исправление алфавитной сортировки названий врагов в энциклопедии 100% Расширение окон описаний врагов в энциклопедии 100% Перенос и расширение вместимости текста в энциклопедии 100% Исправление моноширинного шрифта на обычный во всплывающих строках при получении ингредиентов из волшебного котелка 100% Исправление моноширинного шрифта на обычный в разных строках меню в пунктах поставки продуктов 100% Исправление моноширинного шрифта на обычный в разных строках энциклопедии 100% Добавление дополнительной строки в названии типов ландшафта на карте мира и центрирование текста в обоих строках 100% Исправление переносов строк и отображения ширины знаков в хронике 100% Перестановка ячеек, всплывающих при приготовлении блюд после битв для их корректного отображения
  6. Tales of Rebirth

    Tales Of Rebirth Сказания Перерождения テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2 ИЗДАТЕЛЬ: Namco ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 100% Разбор ресурсов 100% Сюжет 095% Текстуры 090% НИП’ы и надписи 100% Видеоролики 100% Сценки 080% Вставка контента 090% Квесты 020% Редактирование 100% Синопсис 070% Тестирование 100% Меню и интерфейс 100% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, перевод (меню) Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, перевод (меню), этимология и перевод глоссария Shiro: перевод (сценарий, сценки, квесты, НИПы, синопсис и меню) Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, логотип RangerRus: хакинг, разбор ресурсов УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.201: Scorp666ion (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2 Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT) Polka (Динара Овчинникова): тестирование на PS2 (FAT) Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2 Также свой вклад в развитие проекта внесли: StorMyu, Riku_KH3, SymphoniaLauren, Ethanol, Stewie, TTEMMA, X-Zero, Kai Kiske Начало проекта: 19.08.2014 Пауза: середина 2015 — конец 2020 Демо перевод v0.005: 30.12.2020 Демо перевод v0.012: 26.07.2021 Демо перевод v0.040: 26.06.2022 Демо перевод v0.075: 08.07.2023 Демо перевод v0.201: 27.09.2024 Завершение проекта: 1-2 квартал 2025 Дата релиза: 1-2 квартал 2025 ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Демо перевод v0.005: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip Демо перевод v0.012: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip Демо перевод v0.040: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip Демо перевод v0.075: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.075.zip Демо перевод v0.201: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html Полный перевод v1.000: 1-2 квартал 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Rebirth завершён. Начало: 26 января 2021 | Конец: 7 июля 2024 | Общее время: ~3 года 5 месяцев Собрано: 200 136,63 / 200 000 последнее обновление от 07.07.2024 Карта СберБанк: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tor_ps2.txt -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  7. Star Ocean 6: The Divine Force

    Спасибо большое! Отметил тебя. Подскажи, какой ник указать в донатерах? vigls89 ? Двигаемся. Осталось совсем не много)
  8. Star Ocean 6: The Divine Force

    Я не минусил. Посмотри внимательно на ник того кто минус поставил тебе. А ты уже прям давай сразу раздавать минусы тем кто перевод курирует. Вроде трудимся, стараемся. Переводчик за бесплатно на чистом энтузиазме орудует. Редактор тоже старается на чистом энтузиазме. Тестируем на разных платформах (PC и Steam Deck). Эх ты.
  9. Star Ocean 6: The Divine Force

    Опционально. Во всех наших 1.0 релизах всегда есть выбор: заменять опенинг на русский кавер или нет.
  10. Star Ocean 6: The Divine Force

    Да. По текстам приближаемся к концу. Но это не значит, что работа вся в целом тоже приближается к концу. Планируем выпустить в этом году, если темп не замедлится. Ещё у нас сейчас в процессе запись русского кавера на опенинг к игре. Немного осталось НПС диалоги добить. Редактируем и тестируем. Эта стадия практически всегда непредсказуема. Всякое бывает. Какие-то проекты тестируются 1-2 месяца, а какие-то бывает и 1-1,5 года.
  11. Tales of Xillia 2

    Рады представить вам ознакомительную версию нашего перевода. Версия 0.15 позиционируется как демонстрационная, а её перевод составляет приблизительно 20% от общего количества контента. Перевод был выполнен с японского языка в одно лицо уважаемой Каролиной Лебедевой (Coronel Karol), а над текстурами старался мастер программирования и фотошопа NeXoGone. Скачать файлы игры с переводом можно с нашего сайта, а её русификатор — с Zone Of Games. Раздачи на рутрекере созданы не будут, так как содержимое нашего перевода не соответствует правилам этого ресурса. Мы настоятельно рекомендуем играть в наш перевод только с японской озвучкой, так как содержимое русских субтитров будет не совпадать с английской озвучкой. Но если вы всё-таки хотите поиграть с английской озвучкой, то сначала скачайте с нашего сайта сборку русифицированной игры с японской озвучкой, а после - русификацию с английской озвучкой и замените соответствующие файлы в папке с игрой. Желаем вам приятной и увлекательной игры! Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь с информацией ниже. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в помощи, так как стоимость его реализации высокая. И продвигается проект только лишь за счёт сборов средств на оплату услуг переводчика японского языка. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2 Собрано: 62 821,86 / 350 000 последнее обновление от 20.02.2025 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Видеодемонстрация на 3,5 часа (YouTube): https://www.youtube.com/watch?v=4I0kAfEo8GE Видеодемонстрация на 3,5 часа (VK Video): https://vkvideo.ru/video-181931421_456239196
  12. Tales of Xillia 2

    Tales Of Xillia 2 Сказания Эксиллии 2 テイルズ オブ エクシリア 2 ДАТА ВЫХОДА: 22 августа 2014 (европа) ЖАНР: jRPG ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3 ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский БОЕВАЯ СИСТЕМА: Cross Double-Raid Linear Motion Battle System (1) Технический план: (2) Текстовый план: 100% Разбор ресурсов 020% Сюжет 020% Текстуры 015% НИП’ы и надписи 000% Видеоролики 015% Сценки 015% Вставка контента 015% Квесты 015% Редактирование 015% Синопсис 015% Тестирование 050% Меню и интерфейс 050% Глоссарий УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактура NeXoGone: работа с текстурами и логотипом, вставка контента RangerRus: хакинг, разбор ресурсов УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10: Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе RPCS3 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 (платформа Steam Deck OLED) Начало проекта: 09.07.2024 Демоперевод v0.15: 13.03.2025 Завершение проекта: ??? Дата релиза: ??? ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ: Демоперевод v0.15 (Английская озвучка): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9812.html Демоперевод v0.15 (Японская озвучка): https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9811.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_tox2.html Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2 Собрано: 106 974,31 / 350 000 последнее обновление от 13.09.2025 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  13. Tales of Xillia 2

    Демоперевод Tales of Xillia 2 (PS3) уже в конце недели! Прошли праздники, конкурсы и опросы, и мы снова возвращаемся к демонстрациям наших переводов. И первой будет Tales of Xillia 2. В конце этой недели мы выпустим в публичный доступ демоперевод 0.15 этой игры. Готовый перевод составляет примерно 20% от общего количества контента. Релиз будет содержать: - перевод основной истории с 1-й до конца 5-й главы - перерисованные текстуры - перевод диалогов неигровых персонажей (НИПов) - перевод сценок (1-21) - перевод контрактов (подработка) - перевод меню Напоминаем, перевод был выполнен с японского языка в одно лицо уважаемой Каролиной Лебедевой (Coronel Karol), а над текстурами старался NeXoGone. Ссылки на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=2tl-39-P5jE https://www.youtube.com/watch?v=yzrvxdbyBMo Ссылки на VK Video: https://vkvideo.ru/video-181931421_456239195 https://vkvideo.ru/video-181931421_456239194
  14. Tales of Eternia

    Конкурс повторится в этом 2025 году. Очевидное название: “Найди ошибку 2”. Скорее всего он будет приурочен к нашим релизам Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Может быть снова внесём в список для поиска замечаний обновленные переводы Tales of Phantasia и Tales of Eternia. Подумаем ещё над этим. А про первый конкурс “Найди ошибку”. Так буквально несколько постов назад в этой теме я об этом писал. Иногда нужно почитывать, то что тут пишем мы и другие люди.
  15. Tales of Eternia

    Спасибо. Исправили. Всё это уже нашли участника конкурса “Найди ошибку”. Кстати, вот ссылка на конкурс: https://vk.com/wall-214218739_33 Сейчас все заявки обрабатываем. Все эти замечания участники находили. Но всё равно спасибо за внимательность!
  16. Tales of Eternia

    Открой доступ к архиву.
  17. Tales of Eternia

    На текущий момент не будет, так как мы старались над PSP-версией. Для неё там ещё нет синхрона с ачивками. А над PS1-версией мы не работали и не будем по ряду сложностей и технических моментов. PS1 >> https://retroachievements.org/game/11274 PSP >> https://retroachievements.org/game/18722 Советую подождать 1-2 недельки. Ну или если горит сильно, то можешь начать, а потом просто перекачать новую сборку нашу. У нас недавно закончился конкурс и все присланные замечания в рамках конкурса мы сейчас вносим в игру. Их набралось хорошо так, в том плане, что люди нашли кое какие баги. Новая сборка будет гораздо лучше чем текущая 1.00. Ой, а про кекс ваще согласен <3
  18. Tales of Eternia

    Спасибо. По мимо тебя ещё тут пара человек написали про косяк в экзамене. Исправим. Скоро выкатим новое обновление. А фотки не отображаются. Можешь их загрузить отдельно на файлообменник?
  19. Star Ocean 6: The Divine Force

    Перевод двигается. Пишем об этом иногда в нашем сообществе в ВКонтакте. В новогодней записи упоминали. Если хочется более подробно, то вся актуальная и расширенная информация у нас доступна для подписчиков в VK Donut и Boosty, а также для тех, кто вкладывался в проект единичной поддержкой. Подписку можно оформить по ссылкам ниже: VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations Boosty: https://boosty.to/temple-tales Для этих подписчиков у нас отдельный чат, в котором можно всегда задать любой вопрос и я на него отвечу. Попросить сборку по любому текущему проекту. Да и вообще, в целом, я частенько там в чате расписываю даже микроскопические шаги. Кому очень интересно, те люди уже давно играют в наш перевод Star Ocean 6. Мы его сейчас предварительно начали тестировать. Что же касается публичных новостей и видеодемонстраций, то всё это будет, но как только перевод будет приближаться к завершению и релизу 1.00 версии.
  20. Star Ocean: The Second Story R

    Рады представить вам ознакомительную версию нашего перевода. Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык. Версия 0.10 позиционируется как демонстрационная, а её перевод составляет ~10-15% от общего количества контента. Игра была переведена с японского языка в одно лицо уважаемой Каролиной Лебедевой (Coronel Karol). Скачать перевод можно по ссылкам в шапке темы (Zone Of Games) или с нашего сайта. Раздачи на рутрекере созданы не будут, так как содержимое нашего перевода не соответствует правилам этого ресурса. Последние изменения в текущем демо: - Перевод сюжета, экстра-сценок и НИПов до прибытия героев в портовый город Клик - Добавлен перевод текстов меню (33%) - Добавлен перевод текстур (10%) Желаем вам приятной и увлекательной игры! Ещё хотим сообщить, что сбор средств на реализацию переводов Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution был открыт ещё в июне 2024 года! Проект осуществляется только за счёт сборов. Ниже представлена текущая ситуация по сборам. Альтернативная ссылка на VK Video: https://vk.com/video-181931421_456239192 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution: Собрано: 17 175,01 / 350 000 последнее обновление от 13.12.2024 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  21. Tales of Eternia

    Рады представить вам финальную версию нашего перевода Сказаний Этернии. На этот проект мы потратили 1,5 года. Общее время работы над переводом составило около одного года, а всё остальное время ушло на редактирование, тестирование, работу с текстурами и видео. Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык, а также включает в себя русский кавер опенинга игры. Версия 1.00 позиционируется как полная, а её перевод составляет 100% от общего количества контента. Игра была переведена полностью с японского языка в одно лицо уважаемой Каролиной Лебедевой (Coronel Karol). Раздачи на рутрекере созданы не будут, так как содержимое нашего перевода не соответствует правилам этого ресурса. Скачать перевод можно по ссылкам в шапке темы. Желаем вам приятной и увлекательной игры! Альтернативная ссылка на VK Video: https://vk.com/video-181931421_456239190 Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь с информацией ниже. Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в помощи, так как стоимость их реализации высокая. И продвигаются проекты только лишь за счёт сборов средств на оплату услуг переводчика японского языка и программистов. Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2: Собрано: 26 593,34 / 350 000 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 последнее обновление от 21.11.2024 Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_tox2.txt Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution: Собрано: 13 333,34 / 350 000 Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 последнее обновление от 21.11.2024 Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth: Собрано: 85 000 / 200 000 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402 последнее обновление от 23.11.2024 Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt
  22. Tales of Eternia

    ВНИМАНИЕ! Сообщаем, что осталось 2 дня до релиза полного русского перевода Tales of Eternia (PSP)! Помимо этого, хотим дополнить информацию о призах конкурса "Найди ошибку". К ним мы добавили ещё две фигурки — Вельвет из Tales Of Berseria и Эдну из Tales of Zestiria. Приводим к этой записи фотографию данных призов, которые вы тоже сможете выбрать, если победите в конкурсе, заняв соответствующее место. Помните, в этой записи (https://vk.com/wall-181931421_2203) мы продемонстрировали разницу между лицензией и подделкой на примере призовой фигурки Milla Maxwell 1/8 scale (Alter) [Tales of Xillia]? Скоро расскажем вам ещё об одной подделке, и это будет Edna 1/8 scale (Alter) [Tales of Zestiria]. Конкурс проводится в нашем отдельном сообществе: https://vk.com/temple_of_tales_quiz
  23. Tales of Eternia

    ВНИМАНИЕ, КОНКУРС!!! Перед выпуском нашего полного перевода Tales Of Eternia мы хотим объявить о начале второго конкурса "Найди ошибку". Его суть очень проста. Кто найдёт больше всего орфографических, пунктуационных и лексических ошибок, а также опечаток, тот и станет победителем. Всего будет 3 призовых места. Конкурс продлится до 31 января 2025 года 20:00 по московскому времени. Не упустите свой шанс! ВСЕ ПОДРОБНОСТИ ЧИТАЙТЕ В НАШЕМ ОТДЕЛЬНОМ СООБЩЕСТВЕ ПО КОНКУРСАМ: https://vk.com/temple_of_tales_quiz ✅ Призы: А) Игровые консоли — Sony Playstation Vita (Fat) — Nintendo Switch Lite Б) Лицензионные диски и картриджи - Tales of Graces f Remastered (PS5) - Tales of Graces f Remastered (Switch) - Tales of Symphonia Remastered Chosen Edition (Switch) - Tales of Arise (PS4) - Tales of Arise (PS5) - Tales of Vesperia + Tales of Berseria + Tales of Zestiria Compilation (PS4) В) Лицензионные фигурки (тип А) - Tales of Berseria - Velvet ~ 1/8 scale (Kotobukiya) - Tales of Zestiria - Edna ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Zestiria - Sorey ~ 1/8 scale (Kotobukiya) - Tales of Zestiria - Mikleo ~ 1/8 scale (Kotobukiya) - Tales of Zestiria - Alisha Diphda ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of the Abyss - Luke fone Fabre ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Vesperia - Yuri Lowell ~ Ichiban Kuji Tales of Series (Banpresto) - Tales of Vesperia - Raven ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Vesperia - Flynn Scifo ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Graces f - Asbel Lhant ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Graces f - Cheria Barnes ~ Ichiban Kuji Tales of Series 20th Anniversary (Banpresto) - Tales of Xillia - Milla Maxwell ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Xillia - Milla Maxwell ~ Ichiban Kuji Tales of Series (Banpresto) - Tales of Xillia - Jude Mathis ~ 1/8 scale (Alter) - Tales of Xillia 2 - Ludger Will Kresnik ~ Ichiban Kuji Tales of Series 3 (Banpresto) Г) Лицензионные фигурки (тип Б) - Tales of Phantasia - Dhaos ~ Trading figure (Kotobukiya) - Tales of Phantasia - Mint Adenade ~ Trading figure (Kotobukiya) - Tales of Phantasia - Klarth F. Lester ~ Trading figure (Kotobukiya) - Tales of Phantasia - Chester Barklight ~ Trading figure (Kotobukiya) - Tales of Phantasia - Suzu Fujibayashi ~ Trading figure (Kotobukiya) - Tales of Destiny - Rutee Kartret ~ One Coin Grande Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Destiny - Lion Magnus ~ One Coin Grande Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Destiny 2 - Judas ~ One Coin Grande Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Symphonia - Kratos Aurion ~ One Coin Figure Series (Kotobukiya) - Tales of Symphonia - Shihna Fujibayashi + Corrine ~ One Coin Figure Series (Kotobukiya) - Tales of Symphonia - Lloyd Irving ~ One Coin Figure Series (Kotobukiya) - Tales of Symphonia - Collet Brunel ~ One Coin Figure Series (Kotobukiya) - Tales of Symphonia - Genius Sage ~ One Coin Figure Series (Kotobukiya) - Tales of the Abyss - Guy Cecil ~ One Coin Grande Figure (Kotobukiya) - Tales of the Abyss - Jade Curtiss ~ One Coin Grande Figure (Kotobukiya) - Tales of the Abyss - Natalia Luzu Kimlasca-Lanvaldear ~ One Coin Grande Figure (Kotobukiya) - Tales of the Abyss - Anise Tatlin ~ One Coin Grande Figure (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Raven ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Flynn Scifo ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Duke Pantarei ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Rita Mordio ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Patty Fleur ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) - Tales of Vesperia - Estellise Sidos Heurassein ~ One Coin Figure Collection (Kotobukiya) ✅ Искать ошибки можно только в двух играх с нашим русским переводом: - Tales Of Phantasia (версия перевода 1.01) Скачать игру с переводом можно тут: https://temple-tales.ru/translations_topps1.html - Tales Of Eternia (версия перевода 1.00) Скачать игру с переводом можно тут: https://temple-tales.ru/translations_toeps1.html Все остальные неразыгранные призы перейдут в следующий конкурс, который планируется в 2025 году. Кроме того, список призов будет пополняться. Не бойтесь попробовать свои силы. Если вам понравится такая инициатива, то мы продолжим и дальше радовать вас подобными идеями. Желаем вам удачи!
  24. Tales of Eternia

    Спасибо. Рад, что на наши пояснения обращают внимание. Все кто трудились и трудятся дальше — МОЛОДЦЫ! По нашему переводу Tales Of Rebirth мы подобный шквал заметок тоже будем делать перед релизом. Там гораздо больше различных сложностей и нюансов возникло во время перевода. Во много раз. Так что стоит ожидать много чего интересного. Что ещё хочется сказать. По поводу выравнивания строк. Я приводил много скриншотов из официального русского перевода Tales Of Symphonia Remastered (PS4/5, Switch, Xbox One / Series X/S) в нашем дискорде и телеграме. Это проблема не только фанатских переводов, но также и тех, кто работает над официальными локализациями. Вот небольшая выборка скриншотов в одном месте, которые я создавал пока проходил игру с этим переводом. Чтобы вы понимали масштаб пиздеца. Практически ВСЕ ДИАЛОГИ в игре в таком виде без выравнивания до конца игры!
  25. Tales of Eternia

    Внедрение искусственных субтитров в сценки Мы уже не раз упоминали об уважаемом программисте Riku_KH3, который проделал огромную работу по многим нашим проектам. Но сегодня мы хотим вам рассказать об его уникальном хаке, который многих программистов просто ставит в ступор. Речь пойдёт про искусственные субтитры к тем сценкам (skits), которые доступны в английской версии игры. Изначально субтитры для обоих версий (PS1 и PSP) разработчиками предусмотрены не были. Сценки просто озвучены, и в них можно увидеть небольшие анимации с аватарками персонажей. Многим игрокам по разным причинам тяжело воспринимать на слух, и мы очень рады тому, что Riku_KH3 согласился внедрить искусственные субтитры. Отображаются они тем же шрифтом, что и все диалоги персонажей. Результат можно посмотреть на скриншоте, приложенном к этой записи. Данные сценки запускаются на карте мира при нажатии кнопки "SELECT".
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×