
SeT
Заслуженные переводчики-
Публикации
863 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя SeT
-
Поздравляю коллег! Искренне рад, что все наконец-таки получили того, чего хотели. Надеюсь теперь в нашем стане наступит долгожданная полная идиллия. Отдельно хочется поблагадорить тех людей, которые голосовали за SyS-team. Спасибо за оказанное доверие, и за высокую оценку качества проделанной нами работы. Уверяю, мы и в дальнейшем не прекратим радовать вас своими переводами. От себя хочется поблагодарить всех тех, без кого ни один наш перевод не появился бы на этом сайте: Сержант, Иог, Россс, Вебдрайвер, Майкл, Крашик_02, ЛордАрагорн, Креозод ... список можно продолжать до бесконечности. Спасибо вам ребята. P.S пишу тут, ибо до конца этой недели времени катострофически не будет хватать: www.mustplay.ru снова в дауне :) Опять же, сделаем все возможное, для того, чтобы поднять сайт до конца недели. От себя лично приношу извинения за оказанные неудобства.
-
САБЖ пока что ничего разглашать не собираюсь, просто похвастаться хочу ))) и чтобы все не считали, что я сошОл с ума: "С дотстудио мы сотрудничество пока прекратили по причине несоблюдения ими сроков и невысокого качества переводов (с) Один из редакторов Журнала Игромания P.S к переводу будут допущены только члены команды Sys-team
-
как только будет - об этом будет новость на mustplay.ru )
-
сорри, да, забыл)
-
а мы все переводим и переводим... набор желающих продолжается! ) пишите
-
отличная новость + несколько тысяч игроков на оф серверах )
-
как бы по проще объяснить. перевести грамотно с промта нереально. хотя бы потому что смысл изначально исковеркан. надеюсь не нужно объяснять почему )
-
если вы промт правите я даже качать не стану ...
-
ну а какой смысл его переводить тогда сейчас? если его вставить в игру нереально (вернее вы не можете) я может чего не понимаю ...
-
Новости от DotStudio: анонс перевода Clive Barker's Jericho
SeT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
удачи, удачи ) всем -
ыыыыыы, переводчеги жгут ясное дело "начата работа" но мы как бы только демку скачали, ага? ))) даже не разобравшись с ресурсами поборимся ;)
-
Half-Life 2: The Orange Box (Half-Life 2: Episode Two)
SeT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Официальные локализации
бесит наложение реплик ... -
Half-Life 2: The Orange Box (Half-Life 2: Episode Two)
SeT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Официальные локализации
ну не в тему вопрос, но отвечу во втором эпизоде движок улучшен конечно же -
Каюсь, слили пиратку 7 гигов 3 игры ... так что с бубном не танцую ... но бокс скорее всего все равно возьму, для коллекции по игре - как всегда на высоте. но опять безумно коротко
-
Серег, прям поэт ) супер
-
угу, Россс отмочил как надоу ! )
-
ИоГовский нравится больше остальных!
-
мы малость отошли от темы, но я все же отвечу. я считаю что такие переводы это не так плохо, как могло бы быть. от 1С я давно уже не жду ничего хорошего, и то что они не до конца убили атмосферу - уже плюс
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
1) Ставил. в принципе, не считая некоторых огрехов перевод вполне номральный 2) Более того, я эту "тиму" основал ... а это еще подозрительнее...
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
отвечу за нас - переводить биошок мы не будем в прицнипе а так идея конечно ... нц
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
угу, не дружу ( и даже промта на жетском диске у меня нет я обязательно ознакомлюсь с вашей воистину титанической работой, и посмотрю, насколько все таки промт умнее бездарных переводчиков 1С вот тут я к привеликому сожалению смысла не понял ... кого я в данном случае пытаюсь переплюнуть? переводчиков "с промта"? извольте
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
а какая может быть прибыль? :D неужели в правда не понимаете что уже потеряли суть диалогов, процентов 50 точно? ...
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
объясните чем вылезанный промт (где смысл автоматически теряется) может в прицнипе быть лучше версии 1С ? я реально не понимаю
- 1 153 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Новости от SyS-team / Spirit Team / DK team: релиз перевода Titan Quest: Immortal Throne
SeT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
уф, поздравляю! )