Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Верная

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    501
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Верная

  1. Batman: The Telltale Series

    В команде пока некому этим заниматься.
  2. shooter Сounter-Strike: Global Offensive

    ДААА!!! ГАМБИТ берут мажор! Такой валидолище был.
  3. shooter Сounter-Strike: Global Offensive

    Гамбит. Красавцы же.
  4. Oxenfree

    Я по мере возможностей занимаюсь вычиткой. Покуда там текста вагон и маленькая тележка, а вычитывать очень даже есть что, процесс не самый быстрый. Как завершим с этим, начнется тестирование. Также проверяться будет работоспособность всех текстур (чего мелочиться). В общем, после парочки переносов в связи с нагрузкой в реале, обещаний давать не хочется. Но если по тех. части проблем не возникнет, то летом релиз. Конкретизировать, когда именно, не будем. :) Лучше порадоваться, что раньше ожидаемого, чем расстроиться из-за очередного переноса.
  5. Batman: The Telltale Series

    Все вышло, шапку не обновили просто xD
  6. The Walking Dead: A New Frontier

    На картинку щелкнуть можно - перекинет на страницу, где можно скачать. Для тех, кто, возможно, не следит за группой в вк, дублирую тут: кому "и так сойдет", смысла ждать, конечно, нет. Тем не менее, перевод будет доведен до конца в течение лета (ориентировочно - в июле).
  7. Late Shift

    Это пальцем в небо тычут) Там еще много чего писали, не стоит верить всему. Но вообще, сегодня вновь списывались с разработчиком, думаю, скоро порадуем всех страждущих. :) Ну что, всех с релизом :) Перевод доступен в Steam!
  8. Late Shift

    На неделе списывались, издатель все понимает, но просил проявить терпение.
  9. Late Shift

    Только для Стима (возможно, завезут на PS4)/ждать репак. В обсуждениях Steam мы подробно расписали, в чем разница между официальным переводом и неофициальным. Ну и раз мы сотрудничаем с разработчиком, было бы неправильно без его ведома выкладывать перевод.
  10. Fallout Shelter

    В связи с появлением оф. русификатора как на мобилки, так и в Steam, перевод обновлять не планируется.
  11. The Park

    Хорошо, я маякну, как доберусь))
  12. The Park

    Пока не до него + текстуры некому перерисовывать. Мб летом руки дойдут.
  13. Late Shift

    Перевод будет добавлен в игру официально. Т.о, неофициально мы распространять ничего не будем. К ютуберам, пока мы продолжаем тестирование, с согласия разработчика отправилась бета-версия. Вполне вероятно, отполированная локализация будет добавлена в Steam на следующей неделе.
  14. Oxenfree

    Есть тут люди, владеющие лицензионной GOG-версией? Было бы отлично, если бы кто-то могу предоставить сборку + проверить, если в версии 2.1 сабы на радио.
  15. Oxenfree

    Ну, технаря, способного с этим разобраться, мы по-прежнему ищем. Если тут вдруг будут пробегать желающие и способные, маякните в ЛС. :)
  16. 911 Operator

    Омм, перевод уже несколько недель доступен в Steam :) Если в теме заходит речь о том, что добро от разработчика получено, то русификацию стоит ждать уже именно официально) Шапку сейчас обновим)
  17. Owlboy

    Потому что человек, который сейчас занимается exe'шником, до этого пытался понять, в чем трабла с текстурами и посему, очевидно, в сам exe'шник никто не лез, ибо было, чем заняться. :) К сожалению, у нас не так много технических специалистов, чтобы быстро выявлять подобное и не менее оперативно решать.
  18. Owlboy

    Вроде разобрались, "добиваем" экзешник, из-за попыток в него влезть, как я понимаю, крашится игра. Скрещиваем пальцы))
  19. Owlboy

    Ситуация обстоит так: все текстуры отрисованы, однако в игре их часть почему-то отображается в оригинале. Ищем причину. А так - поверьте, хочется уже выпустить перевод не меньше вашего)
  20. Owlboy

    Gregor_Lesnov, с редактированием все хорошо. И, да, редактор смотрел замечания. В дальнейшем, пожалуйста, давайте это обсуждать либо через Егора, либо еще как-то, но не на виду у всех) А то выглядит странно. Касательно текстур - я так поняла, что наш художник решил делать их сам. Это его право. Разгрузится немного в реале, пробежимся финальный раз - и в релиз, в принципе, помимо этой игры у нас есть и другие проекты.
  21. Owlboy

    Дорисовываются текстуры. В планах было выпустить перевод к концу месяца, но посмотрим.
  22. Detention

    Спасибо всем за поддержку. Думаю, на этой (ака пока еще грядущей) неделе уже выпустим русификатор. :)
  23. Oxenfree

    Их разбирал не он) + с апдейтом что-то крякнулось, так что вылезли еще проблемы.
  24. Detention

    Спасибо за поддержку) За Silence of the Sleep вряд ли возьмемся, у нас с тех. частью особо некому копаться, к сожалению. Для кого в первом посте модераторским тэгом выделены слова "перевод завершен, идут финальная вычитка и тестирование"?

×