Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DarK_Knigt

Новички+
  • Публикации

    34
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя DarK_Knigt

  1. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Ну в папке x64 в игре, файл dinput8.dll. Потом открыл portproton, настройки преффикса, библиотеки, новое замещение для библиотеки, нажал переименовать файл и скопировал как и есть название dinput8.dll и вставил в то окно(думаю можно и просто вписать в то окно dinput8.dll и добавить) нажал добавить,. оно автоматически сторонняя, встроенная добавилось и заработало. Да, проверил, можно и просто написать в окне библиотек dinput8.dll и добавить, применить и ок.
  2. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Лучше поздно чем никогда. Русик на линуксе заработал практически баз танцев, всё просто. Запускал через portproton и в настройки преффикса добавил библиотеку dinput8.dll из игры, путём просто переименования, копирования и вставления.
  3. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Да, оно получилось так. Жаль с последним версией русика не прокатит, он в exe, как его не ставь в игру на лине не работает так русификатор. Нет, что бы последний распаковать авторам русика так же в архиве выложить как предыдущие. Т.к стоит линукс и винда, то сделал 2 из 3 инструкций. А потом игру вовсе с нтфс запускал с портпротон, на радость русик работает, но есть небольшой изьян ввиде Пеащксу 2060 сгзук, но а так текст работает. Спасибо Макар. На линуксе какое это время поиграл с русиком и при прохождении одной локации на другую просто чёрный экран и постоянно крутится автосейв. Перезагрузил не помогло одно и тоже. А так всё шло гладко. На инглиш запустил пошла игра дальше.
  4. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Да теперь понял что за адрес.строка проводника. Открылось со второго раза, в первый раз проводник вылетел на 11тке. И по сути там тот же самый последний русик что и скачать русик с сайта. Я думал там какой то тестовый русик новой версии доступный только для избранных.
  5. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Нашёл в одной группе такую ссылку ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143. В какую адрес.строку вставлять. Почему не написано что надо создать сет.окружение и вставить туда эту ссылку, вот тогда и получилось. А то жму эту ссылку с ftp в браузере и чего то добиваюсь. А нельзя было проще на яд залить.
  6. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    5 раз проходил полностью IZJS, фармил вещи, но проходил, но ZA не могу играть. Просто разрываюсь между профессиями, их 12 штук и 6 персов, всеми профами хочется поиграть. Не могу понять как. Начитался этого gamefaq по классам и интерес пропал к игре, чего они там только не на придумывали, как красиво описали как соеденить два разных по ввиду одежд класса, дальнего и ближнего действия нап римере монка=BM чтоб получить уберпуперкласс. Раньше без этого обходился. Как потом этим играть. Хочется и тем и другим играть. А скидывание очков доски тоже не пойму. Для того чтобы другие классы взять. Кто же тогда вернёт деньги за покупки оружия. И нажимаю скачать с ftp переводчика, и вставлял в строку проводника браузера ничего не происходит.
  7. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Возможно ли как оставить русский текст сценария, но магию, предметы итд сделать на инглише.
  8. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Привет. Не могли бы разъяснить как вот играть двумя разными классами. Например монк+белый маг видел такой. Сила магии увеличивается от маг.одежды и жезла, сила перса от шеста, лёгкой брони. Вот в какой броне ходить чтоб ещё и бить шестом сильно. Если в лёгкой, то магия слабая будет, если в маг.броне то сила будет маленькой. Вот всё время так выбор да выбор и в итоге выбираю две школы чтоб у них была на двух клетках только лёгкая, например мон+лучник, либо тяж.броня, либо маг.школа как катана+блэк маг. Раньше просто играл в версию где можно было выбирать одну школу и не маялся с выбором, точнее маялся, но щас маюсь больше т.к хочется играть двумя школами, разными орудьями бить, но при выборе двух “разноцветных школ” просто не получается играть. Что то может делаю не так.
  9. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Наверно у вас на персонажах стоят всякие аксссесуары, например что бы опыта не было или не прибавлялись очки. Даются такие кольца обычно в начале игры. Проверьте может стоит Firefly, что в переводе как Светлячок, один из таких акссесуаров, не дающих опыт.
  10. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Именно для геймпада и тогда ввод будет на А, а отмена на В
  11. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    В русской версии Настройки-Управление-Кнопка подтверждения в самом внизу.
  12. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    cricon, ну попробую лицензия, патч и русик хотя это дольше. Но ладно дирекх, неужели русику он нужен и без него не работает, игра запускается, но на инглише.
  13. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Поставьте Proton или Wine. Да стоит portproton и portwine. Репак скачал где стоял уже патч и русик. До 100% установки доходит и ошибка про module dsetup64.dll. Игра ставится ок, но эта ошибка не даёт русику видимо работать, игра запускается на инглише. Или можно попробовать игру, патч и русик после. Т.к наверх замена русика не дала ничего.
  14. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Интересно, займётся ли кто википедией по игре на русском как на fforewer, а то из каких Лунных колец выбивать Стрельца. И сможете вы сделать русификатор чтоб он работал на linux?
  15. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Наверно надо качать репак от доди. Но поглядев на размер с уверенностью думал будет час ставится и плюнул скачал с сайта skidrow https://ibb.co/6XqgkMC Но там в раздачу забыли положить кряк на 1.04, который отдельно скачал и усё работает, а сама раздача поставилась минут за 7 на ссд. Вот пока два вопроса. Будет ли переводится текст на 1ом скрине И что это на втором творится И жалко нет на сайте в сообщении залить картинку прямо в смс без всяких imgbb для удобства, ну и не нашёл предосмотра.
  16. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    щас ещё попробую переустановить. Тут скачал репак на 29.5гб, внутри лежал патч, но кряка к нему не положили, был только кряк к 1.03. Вот после патча его накатил и было ошибкой, т.к в другой раздаче патч где отдельно, был и патч и кряк. Заработало.
  17. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Всё сделал по инструкции, распаковал русик(две папки) в папку с игрой. Игру перекачал, патч 1.4 сверху поставил, потом кряк, потом русик распаковал, игра не запускается.
  18. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Ясно, вот что заметил статус Молчание лечится травой Эхо которое снимает Тишину., тогда тоже молчание пусть снимет. Узел ржавчины наносит урон врагу, чем наносит? knot of rust не просто наносит урон врагу, а чем больше кинешь есть вероятность убить сразу. Так же встретился по сюжету на аэродроме в бужербе, шли рус.сабы и вдруг английские, и не просто инглиш, а будто какие то текстуры наложили на текст, хрен прочитаешь. И след.текст снова на русском. Но текст где рассказывается история, там где книга и идёт текст хочу на русском.
  19. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Да, перевод ещё полностью только переводится до конца(в Рабанастре нпс говорят на инглиш, за то Бhужербе по русски(вау, сплю, не верится. Может всё таки Бужерба логичнее будет,h, в английском не говорится) , недоработки и опечатки в тексте потом будет исправляться, это ж куда легче. Да ещё заметил опечатку в тексте в начале игры где только баш учит управлению и там написано идите аналогом(хотьба). Жду не дождусь уже рэпак от старика хатаба на русиче...ещё две недели.
  20. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Поиграл с русским названием магии и помоему по мне лучше будет Огонь +++ чем воспламенение или ещё что то, т.к когда будет много магии, можно запутаться помоему. Некоторые названия магии до сих пор звучат ну как то странно как например Приговор(в суде прямо) или Остановка(автобусная? Перевели бы как стоп). А остановка которая накладывает остановку вообще по смешному звучит. Когда начал играть с русским текстом и английскими названиями вещей то в самом начале когда на заставке Баш с Рексем заходят в замок то зависало, 2 раза попробовал одинаково зависло. Добавил переведённый файл battle там чего то(который делает вещи на русском) заместо иного и пошло дальше. Но всё же одни вещи смешно звучат на русском, другие дебильно не должны переводиться как какая нибудь вржилка, а магию будешь вспоминать чем бьёт только по кол-ву мп такие как коллапс, ранее даже не знал и не хотел знать как переводится skythe. Так что думаю там будут не против двух переводов с русскими названиями предметов и оригинальными. спасибо даже за этот перевод. Ранее скипал заставки т.к не знаю инглиш(со школы др.язык), но от сюжета оторваться не могу теперь, приятно стало играть и читать и слушать, не то что в новых играх, где этого ничего не осталось.
  21. FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE

    Скажите, а будут переведены разговоры NPC? И всегда было интересно узнать о чём рассказывают в заставке с книжкой в левом углу, так же не переведено. И странно, что нет перевода заданий куда идти по сюжету. Правда как тут подсказали не копировать файл battlepack и сделал только переведённый сюжет(хоть впервые не скипаю заставки) и интерфейс, но все итемы итп в оригинале. Странно, что выход из игры на японском написано.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×