-
Публикации
101 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя FanClementine
-
Йоу, может, могу помочь? А то ошибок-то многовато в переводе. Правда... один-то не смогу все исправить.
-
Эти решения все равно ни на что не влияют.
-
Единственное исключение.
-
Хех, ну что? Вы отправили? :)УУУУУУУУПС! Время перепутал! На компе на час вперед, думал уже час прошел! :D
-
Вы про Game Of The Year Edition?Если про нее, то пойдет.
-
Дааа... ни то что QT.Tolma4 Team лучшие!
-
Жду не дождусь сообщения: "Перевод отправлен Сержанту." :D
-
Сейчас идет тестирование эпизода на наличие ошибок в переводе, так?
-
Или их фирменное предложение во втором эпизоде: "Эй ванилла гости к нам сними это до утра".
-
Хомяки-это у нас..?
-
Выглядит так, будто переводили ТОЛЬКО через Google.В общем, плохой перевод. (Мягко сказано)
-
Именно так. :D
-
Ребят, советую дождаться перевода от Толмачей, т.к. от Квикли Google Translate'а много.
-
Это я в шутку. :)
-
Еще ЗБТ не было.
-
Солидарен с Вами.Хм.. может, без ЗБТ обойдемся? :D Или уж и вправду ОБТ.
-
Damn, я-то думал, что ЗБТ уже идет со вчерашнего дня. :DВсе равно.. на 80% уверен, что вы справитесь сегодня.
-
Сегодня от Толмачей будет, чего вы кипишуете-то?
-
Хах, это и есть их ИЗЮМИНКА.
-
Репертуар Тейлов..
-
Хм.. а выборы опять ни на что не влияют? Опять гребаная линейность или..?
-
Так что буду проходить впервые этот эпизод. :) А еще.. узнать хотел. НО БЕЗ СПОЙЛЕРОВ! Как эпизод-то? Длинный, интересный, экшен?
-
Хех, а я у меня хоть и отличные знания английского языка, все равно сижу жду русификатор, чтобы полностью погрузиться в игру. Все же с русскими субтитрами приятнее играть. =)
-
Это ты правильно сказал, но сегодня к ночи или завтра утром (Днем) уже точно сможем поиграть. Уверяю вас.
-
ЭТО НАСТОЛЬКО БЫСТРО, ЧТО СЛОВ НЕТ! О_О Уже завтра мы сможем поиграть в четвертый эпизод с русификатором! (Наверное) =)