BlackPhoenix28
Пользователи-
Публикации
188 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя BlackPhoenix28
-
Сюжет тут кстати отличный. И далеко не каждая РПГ может похвастаться сюжетом такого уровня. А то что ты, как ты выразился, "не упарывался по сюжету" то это сугубо твои проблемы. Сюжет тут отличный и хочется понять его до конца. С озвучкой или без большой роли не играет. Если будет озвучка то отлично. Переиграю с ней. А если нет, то ничего страшного.
-
Если тебе не нужен сюжет, что ты вообще тут делаешь ? Иди играй в Battlefield или Call of Duty.
-
The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)
BlackPhoenix28 ответил в тему пользователя Sonycman в Русификаторы
Причем на сколько я понял из официального сайта выходить игра будет по главам начиная с осени 2014 года. -
Секретарша. Если подойдет, знаки препинания сами расставьте.
-
После сыра прямо напрашивается "ты". "Я сыра кусок, оторви чуток, и узнаешь тогда, что лучше сыра ты не ел никогда".
-
Спасибо ! Будем ждать.
-
Я так вижу что кроме данной команды переводчиков игра более никому не интересна. Что очень жаль. По этому придется ждать этих ребят. Может к лету и увидим перевод.
-
Уважаемый HeKKuB писал что они сейчас заняты переводом игры Jack Keane and the Fire Within. И пока они ее не закончат за эту браться не будут.
-
Большое вам спасибо. Ждем с нетерпением.
-
Broken Sword 5: the Serpent's Curse
BlackPhoenix28 ответил в тему пользователя ВИКИНГ в Русификаторы
Спасибо ! Будем ждать. -
Broken Sword 5: the Serpent's Curse
BlackPhoenix28 ответил в тему пользователя ВИКИНГ в Русификаторы
Про дату выхода второго эпизода ничего не слышно ? -
Я прошу пощения за вопрос. Как обстоят дела с переводом ? Просто ссылки на ноту нет и отслеживать прогресс не где.
-
Kingdoms of Amalur: Reckoning + DLC
BlackPhoenix28 ответил в тему пользователя InoI63 в Русификаторы
Ты случаем форумом не ошибся ? Тут обсуждают русификатор а не саму игру. -
Я так понимаю что у человека расписано все на год вперед. И что бы поиграть в игрушку надо минимум за месяц начать планировать в какой день и в какое время он сядет играться.
-
И как ты их распаковывать собрался ? Они же зашифрованы.
-
И где ты там увидел PC версию ? Там только консоли.
-
Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut
BlackPhoenix28 ответил в тему пользователя Lecter116 в Русификаторы
Скорее всего это из - за того что в русской версии эти фразы просто вырезали при переводе. Поэтому при переносе русской озвучки в Director`s cut эти фразы и не были переведены потому как, в русском переводе, их просто взять не где. -
Прохожу первую часть. Ошибок то же хватает. Помимо таких мелких ошибок как перепутанный пол персонажа и пропущенные буквы, есть еще и несогласованные части речи, а кое где вообще явный некорректный перевод текста. Но я не жалуюсь. И на том спасибо. Игрушка отличная. Так что спасибо переводчикам за возможность пройти ее на русском языке.
-
Перевод в целом терпимый. Конечно куча не соответствий в плане пола персонажа и некоторых явных неточностей в переводе. Да и еще иногда в субтитрах текст двоиться. Ну а так если учесть что перевод еще до конца не отредактирован то вполне не плохо. Большое спасибо.
-
Orionus Большое спасибо.
-
Это было бы замечательно.
-
Ну на сколько я понял тот русик что сейчас есть это промт. Но если верить нотабеноиду то там вроде уже 2 месяца что - то редактируют. Вот и интересно доведут ли его до ума или нет.
-
Подскажите пожалуйста. Когда примерно будет готов перевод ?
-
В шапке ссылка на последнюю версию русмка.
-
В стиме. В языках справа его почему - то нет. Но в историю изменений вчера добавили. Да и люди на форуме стима говорят что русский появился. Вот только торренты почему - то молчат.