Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Re'AL1st

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    4 586
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Re'AL1st

  1. Torchlight 1-2

    Это просто версия игры, написанная в меню и "спешал фо ю" могу добавить в русике, чтобы показывало например версию 1.99c :D Сам русик, файлы игры в Pak.zip, никоим образом не трогает и не меняет.
  2. Prey (2006)

    Насколько помню, здешний русик просто шикарный и глюков я не замечал при нем, хотя ставил даже не на окончательную, английскую версию игры. Ищи проблему именно в своей версии/репаке игры.
  3. Torchlight 1-2

    Коллеги тут собрались надолго засесть за багфикс (из-за вновь открывшихся обстоятельcтв), но лично я за быструю правку косяков. А вот потом уже будет, кое-что интересное.
  4. Torchlight 1-2

    Доброго если оно доброе! Если бы так все было просто, то мы бы уже все ошибки поправили. Там такие заморочки с кодировками и представлением файлов игрой, что черт ногу сломит.
  5. Torchlight 1-2

    Как врач могу сказать, что тебе товарищ пора сходить на прием к психиатру тк налицо явные проблемы с восприятием реальности. И еще - не надо думать, что тут одни дети от 10-и лет сидят и пытаться показать себя умнее других.
  6. Torchlight 1-2

    Ну тогда категорично, специально для тех у кого нет модов и порталы не работают, один совет - играйте в английскую версию. По другому вам уже не помочь. и хватит заниматься словоблудием
  7. Torchlight 1-2

    Быть не может, чтобы без модов и не работали порталы Когда в папке Mods, кроме папки russian (тобишь русика) больше ничего нет - все работает 100%, если только игра не из корявого репака... русик 1.2-1.3 работе никаких (обычного/со свитка/с моба/квестового) порталов не мешает, это уже точно.
  8. Torchlight 1-2

    Перед установкой в обяз затрите предыдущий русик по данному адресу: C:\Documents and Settings\блаблабла\Application Data\runic games\torchlight\mods\russian При первом запуске, после установки русика, игра обрабатывает файлы, потому будет небольшая задержка на загрузке. Все работает, юзается, падает, берется, жмется, без вылетов (протестено на семерке и хр). Насчет корявого перевода шмоток - думаем, что можно сделать... И еще одна пакость... некоторые изменения в переводе появятся только при начале новой игры.
  9. Torchlight 1-2

    К вечеру, если ничего не помешает, будет обновленный перевод.
  10. Torchlight 1-2

    Только кипишь навели своей как-бы новой версией этой сборке с 1.12 в меню уже больше месяца
  11. Torchlight 1-2

    По крайней мере, то что не будет транслитом - будет переведено качественно (т.к. вручную, без промта). До нового года постараемся представить доработанный, улучшенный перевод.
  12. Torchlight 1-2

    Dimmon мы подумаем над таким вариантом
  13. Torchlight 1-2

    Yallo косяк видимо в несовместимости модов, один из которых это русский перевод. :beta:
  14. BioShock (+ Remastered)

    Подскажите - когда примерно появится перевод текста и в какой кодировке(или проге) надо сохранять файл Localizedint.lbf, чтобы он потом нормально воспринимался игрой. Кстати хочу и могу помочь с литературной обработкой перевода :)
  15. Набор в команду №2

    OK шеф - будет сделано!
  16. Набор в команду №2

    С английским у меня не плохо, а с русским вообще замечательно (see Crashday fixes). Итого: поделились бы правда какой работенкой или ближайшими планами о ней, может и мой скромный вклад помог бы общему делу
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×