Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Trevor_

Пользователи
  • Публикации

    186
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Все публикации пользователя Trevor_

  1. Trails beyond the Horizon Обновление 5: ПК: MailCloud Switch: MailCloud Предложить правки текста можно тут: GitHub Изменения: Switch aдаптирован под патч v131072(1.0.6.r24). Перевод всех текстур раздела справки “Характеристики и статусы”. Полная редактура текста t_shard_skill(Умения осколков).
  2. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    На Рутрекере появился репак для Switch, запускается на любой версии HOS!
  3. Trails beyond the Horizon Обновление 4: ПК: MailCloud Switch: MailCloud Предложить правки текста можно тут: GitHub Изменения: Адаптирован под патч 1.0.6.r25 Перевод множества текстур. Мелкая редактура текста.
  4. @Dellber12 Сохранение пожалуйста. И тут посмотрите: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1292739
  5. The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2

    RU Mod v1.5.4 ПК: MailCloud Switch: MailCloud Изменения: — Пересобраны некоторые скрипты, должно решать некоторые краши. — Собрано для Switch. Требования к Switch: — Версия игры: v65536(1.0.1) — Версия HOS: 18.1 Сборка для Switch предоставляется как есть, потенциально нестабильна, не тестировалась(У меня HOS 20.5, откатывать не буду).
  6. Trails beyond the Horizon Обновление 3: ПК: MailCloud Switch: MailCloud Предложить правки текста можно тут: GitHub Изменения: Перевод множества текстур. Текстуры для Switch. Мелкая редактура текста.
  7. @Derwing В теме есть и на то и на другое, версия для CLE Азиатского релиза больше не обновляется. Последние версии для NISA, Над шапкой есть ссылки и на то и на другое. Перевод CLE с корейского, так что тоже не с японского, а вот англофикатор уже с японского.
  8. @Dellber12 будет, по тексту там почти не будет правок, но будут текстуры + для Свича текстуры.
  9. @Riko5678 Странный вывод, вам нужен русский? Если не нужен то и не ставьте.
  10. @Riko5678 есть\нету, нужное подчеркнуть. У меня не вылетает. Проверяйте, играйте, даже если есть играть это не помешает, если буде вылетать, удаляете мод, проходите момент, возвращаете.
  11. @Dellber12 Говорящий сейчас персонаж имеет id вида <#E_2#M_2#B_0>, можно поискать фразы персонажей и определить их id, но в скриптах никак не описано к кому идет обращение.
  12. @Riko5678 Поправь: https://github.com/Rovert795/Horizon_ru_loc Всего лишь 60 тыс строк проверить.
  13. @Dellber12 пришлите сохранение перед вылетом. Версия игры/русификатора?
  14. @Riko5678 DLC - миф, они состоят только из 1 файла активатора.
  15. Switch Trails beyond the Horizon Тестируйте: MailCloud Проверено на: Switch: -Версия игры v65536(v1.0.5 r17) -HOS 20.5.0 -UltraNX 2.7|R2+ Установка Switch: Скопировать папку 01007B102141A000 по пути SD Card\atmosphere\contents. Без перевода текстур, шрифт из перевода ремейка Sky.
  16. @Riko5678 Мод для сыча будет весить 4гб . Но текстуры там в другом формате, есть утилита, но она подозрительная, после нее винда нестабильно работает .
  17. Trails beyond the Horizon Обновление 2: MailCloud Изменения: Адаптирован под патч 1.0.6 r23
  18. Trails beyond the Horizon Обновление 1: MailCloud Изменения: Переведен найденный пропущенный текст Доперевод одной текстуры Мелкая случайная редактура
  19. @jRPGfan конкретно для Trails beyond the Horizon, от издателя NISA, в архиве две папки, закидываем их в корень, заменится только один файл, лицензия или пиратка не важно. Перевод там с английского, английский и заменяется, перевод подхватывает сразу. Если у вас Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-, от издателя CLE, ищите русификатор на предыдущих страницах, они не совместимы.
  20. The Legend of Heroes: Trails beyond the Horizon Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH Издатель: NIS America Серия игр: The Legend of Heroes Дата выхода: 15 января 2026 Интерфейс: Японский, Английский Озвучка: Японский, Английский Версия: Steam/GOG 1.06 + 18 DLC Описание Серии: Trails — это эпическая JRPG-серия, известная своей глубокой, переплетающейся сюжетной линией, которая разворачивается на одном континенте под названием Земурия. Её ключевая особенность — непрерывное повествование: события каждой игры (даже из разных подсерий) происходят в хронологическом порядке и напрямую влияют на общий мир и сюжет. Описание: Предсказанный конец континента Земурия близок, и вместе с ним приближается запуск первой в истории человечества космической программы. Внезапное приглашение от корпорации «Мардук» принять участие в высокотехнологичных учениях сводит вместе Вана Аркрайда, «Пепельного Рыцаря» Рина Шварцера и отца Кевина Грэма. Их пути пересекаются в погоне за тайнами, скрытыми в самом сердце Земурии. Их дороги могут разойтись, но главный вопрос остается прежним: что же на самом деле скрывается за краем горизонта? Ключевые особенности: Игровые механики Исследуйте детально проработанные локации по всей Республике Калвард, укрепляйте узы с союзниками и узнайте, что лежит за горизонтом Земурии, проходя три переплетающиеся сюжетные линии. Кроме того, Trails beyond the Horizon привносит новые механики в полюбившуюся боевую систему, представленную в Trails through Daybreak, давая вам беспрецедентное количество возможностей как в «Полевых сражениях» (Field Battles), так и в «Командных сражениях» (Command Battles). Сражайтесь в динамичном режиме реального времени, а затем мгновенно переключайтесь в пошаговый тактический режим, чтобы тщательно планировать свои атаки! Новые особенности: Шард-команды (Shard Commands): Обретите в бою еще большую мощь! Используйте S-Boost, чтобы дать вашему отряду ряд преимуществ. У каждого персонажа и поло-ядра (holo core) есть свои уникальные Шард-команды — не забывайте ими пользоваться! Пробуждение (Awakening): Определенные персонажи, такие как Ван с его способностью превращаться в Гренделя, могут вызвать всплеск дополнительной силы с помощью «Пробуждения» прямо во время полевых сражений, временно увеличивая свою мощь. Z.O.C. (Zeal Operation Control): Возьмите время под контроль! Замедляйте врагов до черепашьей скорости, позволяя вашим героям проводить серию атак одну за другой. Более того, пока активирован режим Z.O.C., сила атаки и урон по шкале оцепенения (stun) значительно возрастают, что позволяет с легкостью оглушать врагов с высокой защитой. Грим Гартен (Grim Garten): Собирайте союзников со всего Калварда и за его пределами, чтобы сорвать коварные планы Уробороса в «Грим Гартене» — особом подземелье, которое можно проходить своим собственным составом героев! Перевод: Версия игры ПК: 1.0.6 r23 Версия игры Switch: v65536(v1.0.5 r17) Обновление 3: ПК: MailCloud Switch: MailCloud Обновление 2: MailCloud Обновление 1: MailCloud Тестовый релиз: MailCloud Условно полный перевод, за исключением некоторых текстур интерфейса и окошек обучения, и возможно пропущенного текста. Если вы столкнулись с крашем: Делаем сохранение перед ним, описываем, присылаем. Если увидели непереведенный/кривой текст: Делаем скриншот, присылаем. Установка ПК: Скопировать папки mods и multilanguage в корень папки с игрой с заменой, в папке mods должен быть только один файл русификатора. Установка Switch: Скопировать папку 01007B102141A000 по пути SD Card\atmosphere\contents. Проверено на:-HOS 20.5.0-UltraNX 2.7|R2+ Инструменты разбора игровых ресурсов: P3A — p3a_tool TBL — KuroTool DAT — Ingert Текст для предложения правок: GitHub @SerGEAnt
  21. Для тех, кто очень ждет: Текстуры почти все адаптировал. Прогон субтитров около 50%.
  22. @Alexeykaa на основе 1.0.6 r21, а там уже не важно. Таблицы вставил, в инвентаре текст немного поехал, пока не знаю почему.
  23. @DInvin Из 57 тысяч строк скриптов прошло через нейронку 10%, даже проплатив API, она отвергает большие массивы строк за один прогон, потому за раз отправляется 25 строк. Потом я их вставлю, попытаюсь собрать и увижу миллион и одну ошибку синтаксиса, исправлю одну ошибку, за ней появится 10 и так до тех пор, пока не будет ошибок. Вставлю шрифты, соберу и вставлю таблицы, которые уже переведены, буду тестировать их на краши, допереведу оставшиеся таблицы и начну адаптировать текстуры, которые не совпадают с версией от CLE, NISA научились свои размеры забивать, чтобы не пытаться уместить текст в иероглифы, но теперь это ломает уже переведенные текстуры. Как только все это безобразие заработает, начну вылавливать символы из текста, которых нет в шрифте и заменять их на аналоги, собрать свой шрифт у меня никак не получилось, нормальных инструментов для этого типа шрифов нету, игры просто вылетали. Где-то там будет и перевод. Банальный пример, того, что иногда случается:
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×