Dorian-F-K
Пользователи-
Публикации
203 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Dorian-F-K
-
Инсайдер: в августе God of War будет анонсирован или выйдет на ПК
Dorian-F-K ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Это офигенная новость! Август будет тогда чертовски жарким=). Главное чтобы ценовые качели были, как с хорайзен, чтобы в первый день купить за минималку. -
@DARXE боюсь что ты единственный, кому вообще стало интересно смотреть инфу о врагах=))) Я прошел игру целиком и полностью, включая ендгейм контент и не встретил подобных проблем. Проверил твой баг — он имеет место быть, но суть в том, что его найти — это очень большая проблема, а значит рядовому игроку он не сможет навредить. Поэтому не стоит раздувать из мухи слона=)
-
А этот пляшущий шрифт так и останется или обещают пофиксить? Я ни в коем случае не предьявляю, просто интересно.
-
Обновление русификатора Agarest: Generations of War до версии 1.04
Dorian-F-K ответил в тему пользователя jk232431 в Релизы русификаторов и других переводов
Низкий поклон вам ребята, я этого ждал очень давно!!! Зайлейте новость в стим, там многие ждут тоже. Скину на пиво\сок\шоколад — напишите только куда=) ОГРОМНОЕ спасибо! -
Вышла демо-версия перевода Dragon Quest XI
Dorian-F-K ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Переведено начало сюжета вроде. Для ознакомления сойдет. -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Dorian-F-K ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Опа, уже нашлись “добрые самарятинины”. Ни разу не выглядит, как кидалово конечно=)))) Интересно, если попытки монетизировать переводы встречают хейт, то попытки монетизировать сливы перевода как будут восприняты?=)))) -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Dorian-F-K ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Вообще то, получив за донат перевод Валькирии я получил полный перевод. Да, встречались огрехи, но это вполне нормально ибо они в любом переводе встречаются, даже в офф.. особенно В ОФФ. -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Dorian-F-K ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
да, поэтому я и написал — как по мне. Я выражаю только свою точку зрения. И я основательно не вдупляю хейт в сторону монетизируемых переводчиков. Что на Мираклов, что на Эксклюзивов, что на Альянсов. “Любой труд должен оплачиваться” говорит нам Конституция, но почему то это все касается лишь СВОЕГо труда, а не ЧУЖОГО=)). Хейт и всякие оскорбления — никогда не помогают процессу перевода. Токсичное поведение и нападки на создателей контента — всегда демотивируют труд. Хотя зачем я это пишу, ведь будет как в Валькирии, набегут токсичные ребята, мне напишут гору оскорблений, пролайкают друг друга и будут дальше писать одни гадости. В таких местечковых форумах, очень не любят когда пишут то что не сходится с политикой их большинства=) -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Dorian-F-K ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Да, верно. Я не много не так написал. К тому что доступ бесплатный будет после раннего доступа, как по мне это скорее всего ноябрь декабрь. Перевод готов, там финальная стадия вычитки. Но сливать перевод с первой волны явно не будут, потому что там уже не 100 рублей, а 1000 и не всякий альтруист готов столько отдать ради того чтобы выкинуть в общий доступ. -
Я прошел целиком игру, попутно вычитывая и скидывая косяки — хвостов гуглтранслейта не видел. И то, как я или вы “Думаю”, не делает наши думы правдой=). Перевод есть, он хорош и это главное.
-
Вот полностью поддерживаю. Единственная финалка, где есть кровь и жесть — но нету перевода по сей день. Очень печально сие.
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
Dorian-F-K ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Так в чем проблема дождаться 1 сентября? Ведь за донаты именно РАННИЙ доступ. -
Слитый перевод, который один дебич прогнал через гугл транслейт — уже давно в прошлом. Сейчас уже все лучшем виде.
-
Вышел перевод платформера Death’s Gambit
Dorian-F-K ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Вот это я удачно зашел на сайт! Благодарю ребят за работу! -
Вышел полноценный русификатор к Agarest: Generations of War
Dorian-F-K ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Красавцы! Но я все еще жду, что вы переделаете русики для первых частей, ибо ну такое себе играть (я не превереда, я просто мечтаю о лучшем) с внешним переводом только диалогов. -
Вышел перевод ролевой игры Urtuk: The Desolation
Dorian-F-K ответил в тему пользователя Dimon485 в Релизы русификаторов и других переводов
Хорошеечно то как! -
Ребята, мы (те кто ждет перевод) в вас верим! Вы красавцы и делаете прекрасное дело, не обращайте внимания на негатив! На один плохой комент, есть 20 человек, которые просто ждут и верят=)
-
Мсье, я тут отираюсь весьма давно в ожидании перевода и очень прошу вас начать БАНИТЬ всех людей, которые деморализуют участников перевода своей желчью. Серьёзно, тут с Солореном срач на 4 страницы, только изза того что один дегенерат решил что нужно тут всем навязать свое мнение и дропнуть с перевода игры того, от кого перевод и зависит. Уже достаточно наслушались, пора вводить драконовские методы, чтобы перевод занималисьлюди не читая потоки грязи в свой адрес.
-
Имейте уже привычку писать за СЕБЯ, а не за всех. То что вам не нужен уже год, мне он нужен будет и через год и через 2. Потому как без русификатора, даже покупать игру не буду.
-
Ребята, вы красавцы!=) Куда вам на пивас\сок\чоколате кинуть?=)
-
UP UP. Ребята, есть ли какой нибудь прогресс? Распродажа в стиме, хз брать или нет=)
-
А есть возможность перевести на киви?
-
Протупил, прошу прощения, то было для регалии и Фф12.
-
Мне Меркурий уже в Вк ответил по этому поводу. Закинул вам на сок\чай\пиво=)
-
Доброго дня. Как у вас с реальзацией перевода симфонии? Примерные даты есть?=)