BumB_32
Пользователи-
Публикации
234 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя BumB_32
-
Тему читайте и делайте выводы.
-
Шрифты в Boot.vol
-
кодировка текста UTF-8.
-
Для распаковки ShantaeCurse.data
-
jk232431 из каких файлов текст извлек?
-
В файлах *.gstr вроде можно обойти ограничение.
-
текст также присутствует в файлаx System\database\*.gstr. Структура файла не сложная. Можно распаковать и обратно запаковать в gstr.
-
текст
-
Мы над этим русификатор тратили свое свободное время, нервные клетки (которые в между прочем не восстанавливаться) , не получая не чего взамен. Не нравится сочиняй свой. Флаг тебе в руки. P.S. Задолбали эти не довольные
-
Что-то моя интуиция подсказывать, что это переводить не стоить.
-
Как сменить шрифт в игре сделаной на Unreal Engine
BumB_32 ответил в тему пользователя Major34 в Вскрытие игровых ресурсов
А что за игра? -
0x0D0A замени на что нибудь( например '\n') 8,6=>'::A familiar shape materializes before you. You are startled, but as your previous encounter had shown, his presence, no matter how unexpected or intimidating, does not mean danger. Once more, a displaced voice addresses you.::Tchort is no more, and the cube has been returned to the Faceless.' 8,6=>'::A familiar shape materializes before you. You are startled, but as your previous encounter had shown, his presence, no matter how unexpected or intimidating, does not mean danger. Once more, a displaced voice addresses you.:: \n\nTchort is no more, and the cube has been returned to the Faceless.'
-
Я и не говорил что косяк )). Просто у меня он не работал как положено ему работать. Можно сделать так или так? У каждого варианта есть плюсы и минусы.
-
Я так и знал =)). Конечно не нужна. Всего то было нужно заменить текст и плюс длину строки. Много мусора будет. Короче в udlg переведенный текст вставить не проблема. Скрин был выложен выше. Вопрос в другом, где еще игровой текст кроме exe и udlg.
-
Ну есть и один байт длины слова, если слово не больше 0xFF по длине. Понятие не имею что такое 7BitEncodedInt. Я тоже не разработчик )) Последовательность MT ID LN TEXT пришлось пересмотреть. Не устроил результат поиска игрового текста, было много мусора. Прога? Или ты имел что-то другое?
-
Переименовал шрифт Т9.xnb в Т6.xnb (лень было переделывать). Два байта длина строки далее текст в кодировке UTF-8.
-
-
Примерный план действии для перевода стимовской версии. Открываем файл OLLYDBG.EXE ...
-
В стимовской версий текст внутри exe запакован.
-
Я точно не в курсе ))
-
GOG-версия и Steam-версия отличаются На данный момент собирается русификатор на GOG-версию 2.3.0.4
-
скинь свои файлы игры
-
Cкорее всего они находятся Assets.dat
-
Если взялся переделывать, то надо было переделывать оригинальную с добавление заглавных и строчных букв кириллицы не убивая латиницу ))
-
Читай посты внимательно )) написано же SDL Passolo