
Scorpioz
Новички+-
Публикации
47 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Scorpioz
-
Square Enix формально анонсировала детективный проект Murdered
Scorpioz ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Будет довольно крутое, нуарное, кинцо. -
Извини, но это уже исправленная версия, первоначальная выглядела хуже, и не совсем понятно, что подразумевается, больше похоже на какую то шутку, и я не видил других вариантов перевода этих строк.
-
Ха, нормально, обвинили что я делаю промт перевод и удалили все сообщения, зашибись просто.
-
А вы думаете там будет текст?
-
Аррр, черт возьми это же глупо и не всегда работает, вот друг в стиме попробовал и ничего не изменилось.
-
Что нибудь сделали с тем, что даже у обладателей установленной лицензии, инстолятор не видит её?
-
Я удалял после предзагрузки и ставил заного, то есть мне нужно её переставлять снога?
-
1. У меня довольно сложный пароль, да и если что то добрые люди из саппорта мне помогут вернуть акк ( в крайнем случаи) 2. Да, русский стоит.
-
Что-то не так
-
Brutal Legend выйдет на PC уже 26 февраля
Scorpioz ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Как то так : -
Brutal Legend выйдет на PC уже 26 февраля
Scorpioz ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Рок-Кровища-Насилие -
У меня тут просьба, можете сделать так, чтоб можно было поставить только "правильные" субтитры, но без замены текстур. И кстати мне кажется что всё таки Вёрджил правельнее Вергилия ибо на англ Virgil и первый вариант ближе, Мундус так и есть Мундус, даже в англ озвучке слышится.
-
Да, без parabashka мы бы дольше переводили эту замечательную игру.
-
с 4:55 по 4:67, хотя мб я и ошибаюсь
-
Имена боссов оставлять в оригинале или переводить?
-
взялся за перевод, в оригинальном тексте часто используется испанский язык, это странно Если сталкнётесь с словом Serdab - http://www.antmir.ru/html/s/serdab.html
-
Дык оригинальная игра часто крашится, и просто много багов, зато спасибо за перевод DLC - работает идиально прошёл на 100% :D
-
Я обладатель лицензии и мне грустно осозновать, что обладатели пираток могут спокойно играть с русификатором
-
Вот такие вот проблемы
-
оригиналную игру не могу запустить, пишет ошибка прочтения диска, а хобо кинг идёт нормально, но перевод подсказок (перенос одной части фразы в начало) и белые спрайты закрытых решений очень доставляет =_=
-
не хочу споринть, но помоему надо оставить эту игру слов
-
Блин я вообще отключил голосовое управление, а то половину команд он определяет как I Love You o,...,o P.S. "ложный ребенок" более подходящие название, но звучит странно может как то обыграть слово "ребёнок"? например "ложная душа", "Ложная жизнь"?