-
Публикации
1 752 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Буслик
-
Эпизод очень сильный, единственный минус - много кинца, мало геймплея.
-
Участвовать могут все желающие.
-
ui_menu_english
-
Новости от Tolma4 Team: обновление перевода The Wolf Among Us
Буслик ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
http://rghost.ru/55074516 - скачай вот эту утилиту, укажи путь в папку с игрой, она удалит лишние файлы. После этого поставь перевод но новой. -
У нее старая версия перевода 1-го эпизода. Нужно удалить все landb файлы, тогда все заработает.
-
Все потому, что у тебя стоит старая версия перевода 1-го эпизода. Удали все landb-файлы, и поставь перевод по новой.
-
Скинь скриншот папки pack.
-
Бралось отсюда - http://www.stihi.ru/2011/01/18/10187
-
И еще d3dtx-файлы, если таки есть.
-
Копия.
-
Перевод отправлен Сержанту и в скором времени появится на сайте :3
-
К нам добавились 2 участника, показавшие себя в переводе 3 эпизода TWAU.
-
А вот и трейлер :)
-
Нет, не отказывались. Примерно через 2 недели, это зависит от количества текста. А переведенный трейлер появится в течение 10 минут :)
-
Сегодня.
-
Можно.
-
Весь текст переведен! :)
-
Странная ситуация... Скорее всего, указал по ошибке. Или думал, что у ZoGa и у нас одинаковые кошельки.
-
Один большой файл мы поделили на 2 части, и отдали разным переводчикам, чтобы процесс шел быстрее.
-
Ну, они вообще фразу неправильно перевели) А wonder иногда можно перевести как "думать".
-
...зато быстро!
-
В файлах есть много фраз, которых нет в игре. Не забивай себе этим голову)
-
Все будет в порядке, сэйвы не слетят.
-
Перевод выйдет примерно через две недели. Может, быстрее.
-
Хех, они уже переводят :3 http://notabenoid.com/book/49826