Jump to content
Zone of Games Forum

vitese200

Novices+
  • Content count

    13
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2 Neutral

About vitese200

  • Rank
    Новичок
  • Birthday 04/02/1992

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Ярославль

Recent Profile Visitors

1,039 profile views
  1. Fire Emblem Awakening

    Таже проблема на NEW 2DS XL люма последняя, но играл в версию с рутрекера. Переустановил по вашей инструкции, результат тот же самый.
  2. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Небольшой прогресс:
  3. Bayonetta 2 / ベヨネッタ 2

    Я немного копался с этим вопросом вдруг чем поможет: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=39572
  4. Notabenoid — инвайты

    1) Cредний 2) Полноценного опыта (с завершением проекта), пока не имею. 3) 2-3 часа в день P.S. Сейчас веду проект по переводу ТМS FE#, хотелось бы его залить на платформу. почта: vitese200@gmail.com
  5. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Субтитры отдельно, в .msbt файлах по адресу: Message\USen\Movie
  6. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Немножко отчетности (Проверка проводится на консоли. Эмулятор ведь только Зельду нормально запускает):
  7. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Перевожу один? Текста достаточно, 1040 файлов(В некоторых по 1-2 страницы текста). А игра сама по себе специфичная, я бы так сказал.
  8. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Хакинг текстур завершился успешно:
  9. Tokyo Mirage Sessions #FE

    Спасибо, поправил.
  10. Tokyo Mirage Sessions #FE / Genei Ibun Roku #FE Жанр: JRPG Платформы: WiiU Разработчик: Atlus Издатель: Nintendo Издатель в России: Nintendo Дата выхода: 24 июня 2016 Здравствуйте, решил создать тему по переводу интересного эксклюзива для WiiU. В одиночку не думаю, что смогу осилить, но общими усилиями может что-то и получиться. В данный момент разобран и проверен на практике перевод текста. Проблема с переводом графики(решена, теперь нужен художник-оформитель) (редактировать файлы возможно, но при запаковке черный экран) (частично решена, работать можно) Ниже в спойлере прикладываю инструкцию по переводу текста. Прогресс перевода: 3 % Таблица прогресса перевода
  11. Можешь взглянуть ресурсы sonic colors. Возможно там похожие форматы. А он уже переведен.
  12. Автор утилит IDDtool и MEStool отозвался. В ближайшее время сможет добавить поддержку wiiU версии.
  13. Решил заняться переносом перевода на WiiU. Итог пока следующий: Распаковка cpk архивов quikBMS - отказывается работать с WiiU архивами Noesis - Распаковать можно CRI Packed File Maker v1.36.00 - запаковывает (без сжатия игра принимает архив (нужно перепроверить работу с сжатием)) Пока нет возможности запаковать. Тоже нужна помощь. Разбор файлов IDD и MES (Текстуры, шрифт и текст) IDDtool и MesTool отказываются работать с файлами в WiiU версии написал автору на GitHub. (Есть исходные коды, если кто готов разобрать с радостью приму помощь) Файлы нужные для перевода находятся в архивах data00 и data13 Пока вроде все… Примеры файлов IDD https://drive.google.com/open?id=0B1ufW6WGy...dkVFb3hrRDVBUWM MES https://drive.google.com/open?id=0B1ufW6WGy...RUpVcmM3QXdIcjg
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×