Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mkay

Пользователи
  • Публикации

    492
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Mkay

  1. Plants vs. Zombies

    Наткнулся на эту картинку, когда пытался найти, что же означает twiddydinkies. Так эта зарисовка и называется.
  2. Plants vs. Zombies

    Kukujiro, тогда его будут звать Псих Дейв. Не созвучно получается.
  3. Plants vs. Zombies

    Ага-ага. Когда проверял текст, подумал про безумного и сумасшедшего как ты один в один)) Вот бы найти какое-то универсальное словцо, чтобы в обоих случаях подходило. Den Em, а вдруг девушка-филолог права и такое положение уже устарело? Я даже находил несколько словарей, где было указано, что именно в официальных обращениях и письмах такое используется. У буквы "д" вот здесь, нужно, наверно, тень удлинить, как у всех остальных букв:
  4. Plants vs. Zombies

    Да какой уж там во мне дух, я уже иссяк почти)) Что-то у меня личка не захотела отправляться. Держи газету http://dump.ru/file/3088442 Ну и писанину же мы развели)) Dimon485, неужели тебя даже не убедил довод девушки-филолога? Почему?
  5. Plants vs. Zombies

    John2s, да там много растений с игрой слов: Squash, Marigold и т.д. Я понимаю, что, сожалению, далеко не каждую игру слов удастся передать, поэтому названия я не трогал. К тому же я не понимаю игры слов у Plantern и не знаю что это за растение :D Но вот игра с Магнитогрибом - handle responsibility (выдержать ответственность) можно попробовать повторить без вреда тексту, а за большее я и не брался, понимал, что не получится. А куда ты уходишь-то? Мне важно каждое мнение, вдруг будет приведено что-то важное, что будет полезно для перевода.
  6. Plants vs. Zombies

    Чем же неприлично? Или я недостаточно испорчен, чтоб понять это?)) Вроде, тут даже не игра слов, а объединение двух. Можно, конечно, одну из составляющих заменить, например, не взорваться, а что-нибудь другое (будет у нас "шмальнировать" :D). Хотя здесь все как надо, я думаю. Хоть убей, не вижу в чем неприличность. Ну на крайний случай можно заменить на взорнировать, но это уже крайность (можно еще взорватонировать).
  7. Plants vs. Zombies

    explode + detonate = explodonate Это слово, насколько я знаю, не переводится, а является всего лишь объединением двух предыдущих (в этом и заключается юмор). Это я и попытался передать в переводе.
  8. Plants vs. Zombies

    Все-таки, с прописной буквы такое обращение пишется в официальных письмах к начальству, при обращении к компании (, к руководителю диплома =) ) и т.д. Это все-таки игра и официальное обращение, думаю, там не нужно. Ведь это необязательное правило, писать Вы с прописной буквы, но если автор хочет подчеркнуть уважительное обращение к читателю, то можно написать "Вы". Не может же игра подчеркивать уважительное обращение к читателю, а мы лишь переводим текст, а не обращаемся к игрокам. Вот, нашел интересный ответ вот здесь: давно пишу "вы" с маленькой буквы. были сомнения и даже поругания, но дочь-филолог объяснила, что нормативы слегка изменились и "Вы" пишут только в суперофициальных случаях и когда боятся быть поруганными важною особой. когда в очередной раз мне доказывали, что "вы" можно писать только тем, кого презираешь и ненавидишь, в подтверждение дали ссылочку, которая говорит, что: "С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется: 1) при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас...»; «Сообщаем Вам...»; «Прошу Вас...»; «Искренне Ваш...»; 2) в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail. Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы: 1) при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич...»; «Господа, ваше письмо...»; 2) в газетных публикациях, в рекламе; 3) в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «...Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»; 4) при цитировании; 5) при обращении к пользователю на web-странице; 6) если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения...». («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) http://www.newslab.ru/blog/142989 ____________________________ то есть написать "вы" или "Вы" - это не так уж принципиально. в интернете, согласно этому источнику, обращаться с маленькой буквы можно и к группе пользователей, и к одному. и обижаться, если вам написали "вы" - глупо, потому что человек не вкладывал в это ничего плохого (ну разве что очень изощренные личности), а презрение и ненависть проще выразить другими способами. извините, если кого-нибудь повторила - в вопросе чрезвычайно много всего скопилось, а мне вставать рано))) (п.1 про «Искренне Ваш...» сама вижу, но его выкидывать - всю песню портить ;-)) Я подумал и решил, что сдеторваться как-то не айс звучит :D Ну и не как довод, а просто для поднятия настроения, оффтоп по теме: Не ответят Вам ученые, увы, Почему мы обращаемся на Вы. Дескать, есть еще неясные места... А причина, между тем, весьма проста. Как-то где-то жил да был один мужик. Очень он любил залить за воротник. И однажды, сбросив цепи бытия, Он дорвался и напился, как свинья. Смотрит - рук его - четыре. Или пять. Сколько пальцев - был не в силах сосчитать. И от двух своих похожих чем-то жён Получил по двум затылкам с двух сторон. Всех на улице смешил до синевы, Называя повстречавшихся на Вы. Ведь они ещё не ведали того, Что двойными стали все до одного. Но под действием родившейся молвы Люди тоже стали звать друг друга "Вы", Потому что - в этом, собственно, и соль - Вся страна частенько делалась косой. Вот и всё. А результаты таковы, Что, когда мы обращаемся на Вы, В языках народов очень многих стран Это значит "Я сегодня в доску пьян". /Е. Маслов/
  9. Plants vs. Zombies

    Парни, давайте обсудим что у меня вышло. Это не конечный вариант, истина родится в споре. http://repsru.ifolder.ru/13182101 А вот с Зомби на Шарике я ничего не смог придумать, оставил как есть.
  10. Plants vs. Zombies

    Ну там уж целая команда работала, хотя все равно каждому очень объемный кусок текста доставался, думаю. В общем, я только что пришел от соседей, у них там камп как-то странно агонизировал, поэтому вечер потерян и я не успею второй раз пробежаться по тексту (хочу последний раз просмотреть текст уже без сверки). Я тогда возьму с собой его на работу и оттуда где-то днем, думаю, скину на обсуждение мои правки. Вы только сильно не ругайтесь на меня, если не понравится...
  11. Plants vs. Zombies

    John2s, мну твою мозолистую руку! Ошибок почти нету. Единственная серьезная, которую я нашел, это про Йети, а которые я не понял, так и оставил как у тебя)) Ну и там по мелочи, запятые, туды-сюды, восстановление игры слов.
  12. Plants vs. Zombies

    Dimon485, ok, договорились, только я уже половину текста просмотрел и делал исправления без выписок с комментариями. Ну ничего, через ворд попробую использовать поиск различий и скину тебе что получится. PS Посмотрел, сколько вам текста пришлось переводить. Это кошмар! Вы вообще ударники =) А ведь переводят и еще больше, бывает... Прям ух!
  13. Plants vs. Zombies

    У меня блокнот заменен на AkelPad, а в нем шрифт не тот был выбран. Теперь все в порядке. А как мне исправлять ошибки, которые я найду? Сделать отдельный текстовый документ с пометками на какой строке что нашел или переделывать прямо этот текстовый файл?
  14. Plants vs. Zombies

    John2s, ага, спасибо. На выходных поизучаю и доложу о результатах :) Кстати, тебя и Dimon485 тоже хочу поблагодарить за хороший русификатор. Эмм... А в какой кодировке нужно открывать текст?
  15. Plants vs. Zombies

    Den Em, вот тогда остальное)) Похожая штука с буквой "ф": В этом месте, вроде бы, все в порядке, но если захочешь, верхнюю часть буквы "М" по выразительней сделай: Вот тут тоже капельку подправить бы: А вот здесь у меня брат прочел и сказал, что какое-то странное не очень понятное предложение в описании: Может, стоит переделать немножко наподобие "Не каждый Зомби может стать Зомби с уткой"? Тут мне просто лень удалять русик, чтоб прочесть оригинал)) Там написано было "lesson" или можно заменить "урок" на "случай"? Здесь после "Должно быть" отсутствует запятая: Следующее предложение Безумного Джо (кстати, ты не планируешь его переделать из Сумасшедшего) я забыл заскринить, но у него было написано "Разбей их, и все закончится". Я точно не уверен, но сомневаюсь насчет запятой перед "и". Еще у Джо встречаются предложения, где стоят два восклицательных знака или больше трех (заборчик). В русском языке таких штуковин не бывает =) Вот бы прочесть все тексты, не играя, а то уже надоело каждый раз заново игру запускать, чтобы дойти до какого-то предложения...
  16. Plants vs. Zombies

    Den Em, единственные две буковки нашел, все остальное мне кажется замечательным. Вот тут в каждой карточке после буквы "д" появляется небольшой пробел, да и сама буква как-то слишком растянута: А вот здесь "ч" похожая на "ц": А сможешь так же стилизованно перевести проигрышный текст "ZOMBIES ATE YOUR BRAINS!" или начальные "SET... READY... PLANT" или "FINAL WAVE" в конце самого первого обучающего уровня? =)
  17. Plants vs. Zombies

    Разрешение игры не расчитано на широкоформатные мониторы, она может только растянуться, а картинке от этого лучше не станет. У меня такой же монитор и тоже играю в формате 4:3 вполне нормально.
  18. Plants vs. Zombies

    Alex_Es, что ты имеешь ввиду под маленькой на широкоформатном экране?
  19. Plants vs. Zombies

    Все-таки, довольно часто буква "ч" у меня путается с "ц". Может, у нее уголок скруглить? P.S. Для лоска - в первой записке от зомбей текст слишком вплотную к краю записки подходит.
  20. Resident Evil 5 спешит на PC, а DiRT 2 — на консоли

    Хоть бы одинэсы оставили возможность выбора звука...
  21. Plants vs. Zombies

    Den Em, а тебе еще раз спасибо за качественный подход к переводу (шрифты меня, все-таки, приятно удивили. Одни записки от зомбей чего стоят)! Я тут прочел резензию на АГ и подумал, может мужика действительно назвать Безумным Дейвом? Кстати, у Безумного Дейва, случайно не "Война и Мир" в багажнике лежит?)) Забыл спросить, ты будешь адаптировать свой перевод под новую версию игры?
  22. Plants vs. Zombies

    Den Em, если захочешь потом наводить лоск, вот тут текст за листик вылезает: Вроде видел тут скриншоты, где кнопки на фарах переведены. У меня почему-то такая штукенция: Ну и напоследок, вот что у меня вылезло в конце игры:
  23. Plants vs. Zombies

    Соль в том, что после сообщения ничего плохого с игрой не происходит, она запускается себе спокойно и работает. В ридми написано было вот что: Version 1.0.0.1051 Release Date: May 5, 2009 Build Date: April 29, 2009 Это нужная версия? Ага, пробовал. Да ты наплюй на эту ошибку. Там на компьютер, на который я ставил игру, столько всего наустановлено и так все тормозит, что пора саму винду переустанавливать. Ну или, на крайний случай, просто перекачать игру откуда-нибудь с другого места (знать бы только правильное...) .
  24. Plants vs. Zombies

    Быстро ты с проблемой разобрался)) Помогло, спасибо. Зато за время переигрывания я имел возможность сравнить шрифты с оригинальной версией. Сделаны очень похоже, прям один в один. Молодцы, хорошо постарались! denus, попробуй запустить игру через экзешник, который залил Den Em, должно сработать.
  25. Plants vs. Zombies

    Я тут подумал, может такая проблемка только у меня из-за того, то при запуске вылезает ошибка? Тогда и пытаться исправить ее не нужно, все равно ни у кого больше не встретится. Вот бы кто-нибудь тоже проверил.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×