Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mkay

Пользователи
  • Публикации

    497
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Mkay

  1. Costume Quest

    Чисто в порядке бреда. Может что-нибудь вроде субботней отработки сделать? Вроде суть передает правильно.
  2. Costume Quest

    parabashka, а как в оригинале выглядит предложение про продленку? Я всегда считал продленкой присмотр за детьми первых классов после учебы в здании школы, пока за ними не приедут родители. http://www.7ya.ru/article/Prodlenka-v-shko...li-obyazannost/
  3. Castle Crashers

    asdbanz,
  4. Sony анонсировала PlayStation 4

    Не сказал бы. Картинка в Resident Evil 5 может и хорошая, но управление там не адаптировали под ПК. Про RE4 и говорить не хочется (а ведь надеялся на хорошее HD переиздание в PSN).
  5. Castle Crashers

    asdbanz, наверно это слово цензурят потому, что:
  6. [Рецензия] Hotline Miami (PC)

    Получается, эта игра хуже, чем Waking Mars?
  7. Castle Crashers

    А сильно ли это имеет смысл? Ни одного диалога в игре нету. Единственный полезный текст, насколько я помню, это описание способностей животных-спутников, и то по пять слов на существо, да короткое обучение в начале. Текст, которые выкрикивают торговцы, никакого смысла не несет, но при желании эту мизерную часть тоже можно разобрать. Неужели так не хочется просто посмотреть неизвестные слова по словарю? Судя по объему текста, займет это совсем не много времени. Да и какого-то сильного удовольствия от прохождения-русской-версии-игры тут не будет, ведь весь текст появляется только в спокойные моменты, во время битвы ничего такого не появится.
  8. Demon_DDD, неужели эти игры настолько плохи?
  9. Costume Quest

    Может, все-таки, лучше вариант "революция! Вступай!" или что-то в этом роде? "Join now" это призыв присоединиться, а не информирование о доступности, так ведь?
  10. Costume Quest

    А точно "Вход свободный" подойдет?
  11. Costume Quest

    Kurt665, надейся, но лучше не сильно, чтоб потом не разочароваться, как это со Stacking произошло.
  12. Stacking

    Было бы замечательно, если б и на ST портировали...
  13. SpaceChem

    i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.
  14. Ого! Это интересный момент. Спасибо за информацию.
  15. Quantum Conundrum

    Проверил, работают.
  16. Legend of Grimrock

    А если запускать не через Grimrock_r.exe, игра совсем не запустится, будет частично переведена или совсем не переведена? Это насчет достижений Steam.
  17. Quantum Conundrum

    Спасибо огромное за фикс! А достижения с этим русификатором в Steam будут работать?
  18. Stacking

    Да и не только к нему. На новогодней распродаже наверняка Stacking будет продаваться с большой скидкой. Haoose, что же там изменилось в игре, что не получается адаптировать старый русификатор?
  19. Legend of Grimrock

    Эх, как жалко, я-то думал, все останется... И ничего нельзя сделать, чтоб сохранить и перевод, и достижения?
  20. Sine Mora

    А я наоборот думал, что раз уж игра получила столько хвалебных отзывов, она в стороне не останется. Но когда понял, что все затихает, решил напомнить про нее. На самом деле, было бы неплохо иметь хотя бы текстовый файл с переводом...
  21. Sine Mora

    heke, так что, нужна статистика желающих? Если так, то я хотел бы прочесть игру на русском.
  22. Stacking

    Я тоже хочу поиграть в свою стимовскую версию с достижениями. Что же там случилось, что не получается адаптировать старый русификатор?
  23. Hotline Miami 1-2

    Так что, идет три независимых перевода? Почему бы тогда не объединить усилия? :)
  24. Именно поэтому, чтобы избежать подобных замечаний, я уточнил, с дополнениями какого типа. Не удалось избежать...
  25. Хорошо, что Valve со своими бесплатными дополнениями входят в оставшиеся 10% :)

×