-
Публикации
773 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
2
Все публикации пользователя Samum2000
-
В пятом эпизоде, когда Джорджи говорит о ленточке - "В этой маленькой штучкоЙ", а надо "В этой маленькой штучкЕ".
-
Эпизод 1 - Апартаменты Лоуренса (живой) Снежка говорит Лоуренсу в вашем переводе - "ЛЕЖИ СПОКОЙНО", хотя в оригинале она говорит STAY, т.е. оставайся неподвижным, или тогда правильнее перевести - "СИДИ СПОКОЙНО". Квартира Жабба - Жабб в оригинале говорит, когда Бигби осмотрел лампу настольную, что дом полон термитов и все разваливается. У вас же перевели что квартира как гнездо термитов.
-
Возвращаясь к вопросу о переводе Южный Бронкс. В первом эпизоде Бигби спрашивает у Снежки - где живет Лоуренс, та отвечает - ЮЖНЫЙ БРОНКС. Когда же мы приезжаем в район, то Южный Бронкс написан по-английски. Может как-то определимся, переводить название районов или нет?! И как их писать - на русском или английском?! И, может быть, все таки название эпизода как Кривая дорожка (все таки так логичнее и привычнее для рускоязычного) и Кривой дяденька?!
-
Если и будет второй сезон, то пусть делают новое дело. Не надо разжевывать такую концовку. Каждый должен решить для себя.
-
Эту фразу в самом начале первого эпизода говорила Фэйт. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=284918652 Так что - делай вывод. А вообще - это самая обсасысваемая тема после выхода 5го эпизода.
-
А почему - ВОЛК ОДИНОЧКА? И да - удачи и жду вашего перевода...
-
http://www.steamcardexchange.net/index.php...ge-appid-303700
-
Спасибо Пашок. Порадовал. Ждем перевода.
-
Правильно, пора наводить порядок в разделе. И не давать мешать людям делать перевод.
-
Та какой Драгон Эйдж, когда тут такое?! В топку творение Биоварей. Особенно после второй части. Коллекционку с Украины скорей всего никак не купить , поэтому придется брать электронку. В данном случае на ГОГе скорей всего будет побагаче начинка, чем в стиме. Да и деньги непосредственно Проджектам пойдут. И не будет маразма с активацией, как это было со второй частью.
-
Вот какую валюту они принимают For The Witcher 3: Wild Hunt pre-order, in addition to the usual US dollars, we will be accepting euros, British pounds, Russian rubles, and Australian dollars. Which means: no bank conversion fees for our users living in Europe, Russia and Australia :) С Украины оплата в баксах идет.
-
В баксах. Если первая или вторая части Ведьмака есть у тебя на акке ГОГа, то $19.54 (15% off) Если обе части есть на акке ГОГа - $18.39 (20% off) Если обе части брал где-то не на ГОГе, можеть погасить их серийник на ГОГе и добавить их в акк на ГОГе и получить скидку. А так же обе версии игр без DRM-защиты с кучей бонусов.
-
Мать его за ногу. Сколько еще ждать-то... Вот думаю, может стоит на ГОГе брать электронку?!
-
А где Нанокостюм?! Пророк?! А где любимое - Максимум Повер?! Даже не город, а тока взяли мост золотые ворота. Первая часть вообще закончилась резко и оборвано...
-
Эпизоды переигрываются из пункта Главы. Мне интересен принцип отгадывания кодов энигмы. 9 цифр в каждой строке - перебором в жизнь не перепроверишь. А ответы в нете не дают самого решения, а тока ответ.
-
Не понял как получить перк Аккумулятор + - убить 5 противников отраженным лучом лазерки. В обычном режиме при стрельбе в стены - заряд не оражается, а в альтернативном - она режет металл только вблизи. Или для этого надо найти апгрейт пушки? и тоже самое для дробовика, надо ждать апгрейт для стрельбы шрапнелью?!
-
Понял. Вопрос тогда снят :)
-
Как-то режет слух Скрюченная тропа. ИМХО. Может быть Кривая дорожка или Окольный путь?!
-
При заходе в клуб "Сладкий пудинг" во время разговора с шлюхой "Ты можешь быть в опасности" - в слове "опасности" опечатка.
-
Во время допроса Брата, когда Бигби берет его деньги, не переведена фраза What fuck....
-
Ребят, делайте как надо. Ждем перевод и не подгоняем. А остальное все пох.
-
Новости от Tolma4 Team: релиз перевода Wallace & Gromit’s Grand Adventures: Episode 4 — The Bogey Man
Samum2000 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо переводчикам за этот подарок. Реально - очень порадовали!!! -
Wallace and Gromit's Grand Adventures (Эпизоды 1-4)
Samum2000 ответил в тему пользователя csfear в Tolma4 Team
Ок. Спасибо. Жду Вашего перевода.