Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

tpasha2006

Новички++
  • Публикации

    66
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя tpasha2006

  1. Steam удвоил продажи в 2011-м

    Уважаемый, вы не видите дальше своего носа! Вот вы написали, вопрос сами себе задавали "А почему такое самосознание?", элементарно нет денег, у всех более 50% расходов уходит только на еду. Фигня все это, самосознание, русская душа и т.д Кто юзает инет на всю катушку - не обладает никакой национальной идеологией в принципе. Чувак рубится в кс, анрил, кваку, тф, - и такой достает балалайку, и давай...алалала я платить не буду них№№№я, я русский мазэфак! трын, тырынь, так чтоле? Все всё понимают, дай человеку нормальную зп к примеру и уверяю, ничем он не будет отличатся от америкосов или британцев. Я сам плевался, будучи студентом на стим, и на лицензии любого рода, и на онлайн даже, однако сейчас у меня в стиме более 160 игр, хотя являлся ярым сторонником пиратства.
  2. America's Army 3

    Итак, я поиграл недельку в новую aa, без русского языка часто проигрываешь, т.к некоторый текст несет очень важную роль, например оказание помощи, сообщения ситуации и т.д Игра бесплатна, в стиме и без него. Сложность перевода - Высокая. Количество текста - Средне. Кто может помочь в этом? Я перевел 10% текста уже.
  3. [Рецензия] Call of Duty: Modern Warfare 3 (PC / Xbox 360)

    Так это правда, почему же русские из за этого плохие? Действительно такое происходило.
  4. [Рецензия] Call of Duty: Modern Warfare 3 (PC / Xbox 360)

    Что ты дружок везде огрызаешься и свое самомнение показываешь. Успокойся, что ты так националистов боишься, таджик чтоле?) В КоДе 4 где ты нашел плохих русских? Вообще то мы с ними заодно, особенно до сих пор с корявой родной англ. озвучкой вспоминаю - "Васьйя, приготовися к отаке по маяму сягналу...". Единственный момент в этой же миссии меня вымораживает, что у полковника русского спецназа сдали нервы, а англичанин его в чувство стал приводить) Миссия где то в начале игры по моему. Блэк опс я не прошел из за бредового сюжета, что там у американцов с головой совсем плохо, по сюжету вдруг мы решили запустить ядерную ракету, а бравые рейнджеры "ОПА!" и спасли всех как всегда, каким то образом спокойно проникли в союз, спокойненько добрались до запуска и рашом добежали до ракеты. Как у них все просто! МВ2 какаааая бредятина! Отвратительная бредятина! Просто блевотня.. ФСБшники с узи, аугами доставило))) Суть везде одна и та же, Россия - оттуда вся угроза для американских школьников. Такие крупные проекты никогда не выходили без контроля госдепа, у них есть ИДЕОЛОГИЯ именно американская ИДЕОЛОГИЯ, где американцы являются "золотым миллиардом". Просто серия видеоигр КоД яркий пример, и Том Клэнси туда же, причем еще задолго до КоДа. Вот забавно COD1, COD2, COD3, COD4 - все ок. Как только бренд стал узнаваем и появилась большая публики, сразу стали впихивать сюжеты про плохих русских. Мне это неприятно, чем Китай хуже??? Они вообще коммунисты, ан нет, все равно русские у них не такие.
  5. Почему Red Dead Redemption не вышел на PC?

    Давайте честно. РДР не вышел на ПК по одной простой причине, что бабло уже срубили и дальше рубять без каких либо проблем. Для ПК потребуется заточка и оптимизация. Оптимизация - очень дорогостоящий процесс, дело в том, что на консолях ее нет вообще, то бишь приложение делают с нуля, затачивая под одну железку. На ПК им придется затачивать под всё железо, которое сейчас есть, плюс нереальные ресурсы для тестирования понадобятся, проще реально сделать с нуля. Прибавим к этому пиратство. То есть они должны раскошеливаться на переработку, не будучи уверенными в положительном результате) Посмотрим на игру RAGE, хоть Кармак всю жизнь писал на С под венду, из за мультиплатформы текстуры выглядят размытыми, движок ид тейч 5 не раскрыт полностью опять же из за консолей, брешеватости все присутствуют. С ЛА Нуар все проще, они сразу по системкам показали, что не собираются оптимизаровать или как то перерабатывать под ПК, 8 гигов оперативы пожалуйте) С гта 4 отдельная история, клепают патчи, никак не расклепают, по прежнему сыровато.
  6. Prototype — народный перевод

    я давно предлагал помочь, давайте мне текст.
  7. Первая игра в которую вы играли на PС...???

    F1 в 96 году какая там была? ох помню как я на стрелках играл, тяжело было привыкнуть, пальцам тяжело было)))
  8. Prototype — народный перевод

    Ну че у вас там с переводом, я его уже полгода жду) Вы так быстро делаете переводы других игр, а с прототипом борода. Давайте я вам помогу, реально! Побыстрей давайте допилем... Да вообще кажется что вам пофиг и не хотите даже слышать об этом....
  9. Deus Ex

    У меня проблема, после установки руса, не работает онлайн! Как это исправить, перевод замечательный, но эта проблема...
  10. Prototype — народный перевод

    Когда перевод то будет??? Уже на горизонте мелькает 2я часть игры)
  11. Alien Dominion

    В общем вышла недавно игра, но на английском естественно. Текста в ней не много Скачайте и поиграйте, расслабляет! http://www.blackfiregames.com/ Дык как насчет перевода?
  12. Prototype — народный перевод

    Дайте что нибудь перевести) Насрать на имя в авторах, просто хочу помочь
  13. Prototype — народный перевод

    Хотел бы сказать следующее, думаю что лучше будет описывать некоторые частые обороты вот так: Как у меня было в переводе промтом. МОРСК - Морской Пехотинец Делай свою работу - выполняй приказ! Блэкуолч - Черная Стража Еще очень не хватает в диалогах солдат примернотаких оборотов: Цель потеряна, жду приказа - Не вижу цели, по моему он пропал, какие будут дальнейшие указания? (в фразе не звучит stand by) То есть сделать "рассудительные диалоги", то чего от локализаторов не дождешься.
  14. Prototype — народный перевод

    Ну то, что говорят то и перевел как оно есть. Дело ваше
  15. Prototype — народный перевод

    Выглядит как качественная локализация, даже не во всех локализациях так четко шрифт совпадает. Отлично! мдаа ребят, да вас можно смело рекомендовать на работу в локализаторы. Все плевался, думал, что вы делаете тупой промт. Если пригодится. woi_node_217.p3d Сэр, у нас приоритетная ситуация в Нью-Йорке. Бегун из Айдахо? Что-то... Другое.Сэр?Дозвонись до старика! Мне нужно два батальона для выхода из Детрика, в полном распоряжении!Опять начинается. woi_node_220.p3d Капитан Лим!Больно, десантник. Свяжись с центром и доложи, что мы захватили тела на станции Пенн.Я беру тяжелую бронетехнику, чтобы ударить по улею. Захватите контрольные точки в этой зоне, встретимся в Гентеке. Да, сэр! woi_node_221.p3d Пилотировать серым гусем нелегко. Маневрировать 25,000-винтовым вертолетом для безопасной посадки на седьмой авеню сейчас куда сложнее. К счастью, я чертовски хорош. woi_ec1.p3d У меня была только одна мысль о мести. Только её можно назвать моей единственной мыслью. Я знал, что Гентек это ключ. Я там работал. Дана расследовала их деятельность. - А ещё была Чёрная стража. Что то изменило меня... Стерло моё прошлое¦ началось там. Если я смогу узнать, кто управляет Гентек, пока Черная Стража не эвакуировала и их, я смогу найти своё прошлое. Что ты думаешь это тебе даст? Ответ. Я хочу узнать, что со мной случилось. Причину. Кого винить. Кого убить. По правде сказать я не думал, что найду тебя¦ лучше бы и не находил. woi_ec2.p3d Я тебе говорил - Карен и я, мы снова вместе. В моей квартире. По крайней мере думаю это были мы. Карен работала в Гентеке…может она объяснит, что происходит со мной и как этим управлять. Я знаю...освобождение Элизабет Грин было ошибкой. Она монстр, извращает все к чему прикоснется. Иди к Грин, я знаю кто это сделал. Я думаю она ключ ко всему этому. Разве? Да. Я знал, что вы связаны. Жерты одного врага? Предмет одного эксперимента? Я не знаю. Но у меня была Карен. И мы собирались положить этому конец вместе.
  16. Nexuiz

    Эта игра стоит того, чтобы ее перевести, движок quake не самый сложный в переводе это точно. Понимаю, что просить бессмысленно наверное. Эта игра потрясающа, вы переводите как я смотрю всякие паззлы и трешаки только.
  17. Halo: Combat Evolved

    Здраствуйте. Извините за такую тему. Предлагаю доработать русификатор, что мне в нем не нравится? Во первых шрифт, он какойто школьный и страшненький. Во вторых, в некоторых местах перевод велся промтом (сесть водила стрелок вартог) В третьих русификатор звука мне не понятНО, как оно переводилось??? Откуда была взята озвучка то? Займемся этим или как? Где хозяин перевода, что он скажет?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×